lyrsense.com

Перевод песни Outta this world (Britney Spears)

Outta this world Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Outta this world

За пределами этого мира

I know you hear me on your radio
Well here we go
Please turn up your radio
Wanna tell you somethin
Hear me on your radio
Well here we go
Please turn up your radio
Wanna tell you somethin

There was a time
I used to think
That love would never turn into reality
I never thought
I'd find the one
But I tell I'm drawn to you a strength of none

You must be from heaven, baby, yes you are
Your love is like a shooting star
So they can try but they can't touch
You gotta look up to us

Сause your love is outta this world
And you bring me down to earth
I love how you put me first
Make me feel my every word
'cause I'm saying, you know this is about you
I keep saying you know this is about you
It must be
This is about you
I never felt this way
I know this be a song about you
Forever, everyday
I know this be a song about you

I'll be your moon
I'll make it bright
And when it's dark I promise that you'll see the light
And just as far as the moon from the summer sun
That's how long that I'll be here
And it's because

You must be from heaven, baby, yes you are
Your love is like a shooting star
So they can try but they can't touch
You gotta look up to us

In my sky
We're the stars
I'm on Venus
You're on Mars
People can't understand
How I'm your girl and you're my man

Я знаю, ты слушаешь меня по радио.
Вот и я.
Пожалуйста, сделай погромче радио.
Я хочу сказать тебе что-то.
Слушай меня на радио.
Вот и я.
Пожалуйста, сделай погромче радио.
Я хочу сказать тебе что-то.

Когда-то давно
я думала,
что любовь никогда не воплотится в жизнь.
Я не знала,
что найду ее,
но я утонула в тебе...

Ты, должно быть, с небес, да, это так.
Твоя любовь, как падающая звезда.
Все хотят, но не могут коснуться.
Подними глаза на нас...

Твоя любовь за пределами этого мира,
и ты возвращаешь меня на землю.
Я у тебя на первом месте,
я чувствую каждое слово.
Я говорю, что это все ты.
Я продолжаю говорить, что все это о тебе.
Так должно быть.
Это все ты.
Я чувствую такое впервые.
Должна быть песня о тебе.
Всегда и каждый день.
Должна быть песня о тебе.

Я буду твоей Луной.
Я сделаю все ясным.
И в темноте, я обещаю, ты увидишь свет.
И таким же длинным, как расстояние от Солнца до Луны,
будет время, которое мы проведем вместе.
Потому что...

Ты, должно быть, с небес, да, это так.
Твоя любовь, как падающая звезда.
Все хотят, но не могут коснуться.
Подними глаза на нас...

В моем небе
мы — звезды.
Я на Венере,
ты на Марсе.
Люди никак не могут понять,
что я твоя девушка, а ты — мой парень.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни