lyrsense.com

Перевод песни Touch the hand (Bryan Adams)

Touch the hand Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Touch the hand

Прикоснись к руке

Stand up - if ya wanna fight
I'm tellin' all the women
stand up for your rights
If ya wanna wear the trousers
you wanna act like a man
I'd love to trade ya places
love to be your thang
I'd do all the shopping
collect your favourite suit
Press all the laundry
polish all your boots
And if you brought me flowers
I'd meet you at the door
Have your dinner ready
your slippers on the floor
And when day turns to night and you feel alright
And I turn out the lights

Touch the hand of the man who'll make ya woman
Touch the hand of the man who'll make it right
Touch the hand of the man who'll make ya woman
Cause when day turns to night and you feel alright
And I turn out the lights

Stand up - its alright
Love to play the woman
love to play your wife
Light your favourite cigarette
pour your favourite drink
Wear your best apron
wash the dishes in the sink
Get your shaving lotion
turn the shower on
Warm up your bathrobe
keep my baby warm
Read ya bedtime stories
while you take a nap
Turn on the TV
put out the light
But when day turns to night and you feel alright
And I turn out the lights...

«Вставайте, если хотите бороться, —
Обращаюсь я ко всем женщинам, —
Постойте за свои права,
Если вы хотите носить брюки,
Хотите вести себя, как мужчины».
Я бы был рад занять ваше место,
Рад бы был оказаться вами...
Я бы постоянно ходил по магазинам,
Подбирал бы ваш любимый костюм,
Гладил бы ваше белье,
Полировал ваши туфли...
А если бы вы дарили мне цветы,
Я бы встречал вас у двери,
И ужин был бы уже готов,
А тапочки ждали бы вас у порога.
А на исходе дня, когда бы вы себя хорошо чувствовали,
Я бы тушил для вас свет...

Прикоснись к руке мужчины, который сделает тебя женщиной.
Прикоснись к руке мужчины, который все сделает правильно.
Прикоснись к руке мужчины, который сделает тебя женщиной,
Ведь на исходе дня, когда ты себя хорошо чувствуешь,
Я погашу свет для тебя...

Вставайте, все в порядке.
Я бы был рад сыграть роль женщины,
Сыграть роль вашей жены.
Я бы зажигал для вас сигареты,
Наливал в стакан ваш любимый напиток,
Я носил бы для вас лучший фартук,
Я бы мыл посуду, покупал бы
Вам лосьон для бритья,
Я бы включал для вас воду в душе,
Согревал бы ваш халат,
Чтобы моя радость не замерзла.
Читал бы истории на ночь,
Когда вы ложились бы спать.
Включал телевизор,
Приглушив свет,
А на исходе дня, когда бы вы себя хорошо чувствовали,
Я бы тушил для вас свет...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin