lyrsense.com

Перевод песни Don't say (Chainsmokers, the)

Don't say Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Don't say

Не говори

Dropping bombs in cups of coffee
You said it hits you all at once
I'm already tired and it's the morning
Then you clear your throat
Deep down I know that this is done
You tell me you're sorry and I'm laughing
You say sometimes these things just don't work out
'Cause you're only human, this shit happens
Wait, I don't mean to stop you
But darling, I have to cut you off

Don't say, don't say you're human
Don't say, don't say it's not your fault
I won't take the bait or these excuses that you're using
Don't say, don't say you're human

Don't say, don't say
Don't say, don't say
Don't say you're human

You say you've regret the way you acted
Come on, admit you let me down
Say that I'm better in your absence
Go right ahead, say almost anything you want

Just don't say, don't say you're human
Don't say, don't say it's not your fault
I won't take the bait or these excuses that you're using
Don't say, don't say you're human

Don't say, don't say
Don't say, don't say
Don't say you're human

Don't say, don't say you're human
Don't say, don't say it's not your fault
I won't take the bait or these excuses that you're using
Don't say, don't say you're human
Just don't say, don't say you're human
Don't say, don't say it's not your fault
I won't take the bait or these excuses that you're using
Don't say, don't say you're human, oh

Don't say, don't say
Don't say, don't say
Don't say you're human

No way, no way you're human

Бросая шарики в чашки кофе,
Ты сказала, что на тебя всё давит одновременно
Я уже устал, а еще только утро
Потом ты откашливаешься, чтобы что-то сказать
Глубоко в душе я знаю, что всё кончено
Ты говоришь мне, что тебе жаль, и я смеюсь
Иногда ты говоришь то, что вообще не имеет значения
Потому что ты всего лишь человек, такое дерьмо случается
Подожди, я не хотел останавливать тебя
Но, дорогая, я должен прервать тебя

Не говори, не говори, что ты человек
Не говори, не говори, что это не твоя вина
Я не клюну на извинения, которые ты произносишь
Не говори, не говори, что ты человек

Не говори, не говори
Не говори, не говори
Не говори, что ты человек

Ты говоришь, что сожалеешь о том, как вела себя
Давай, признай, что подвела меня
Скажи, что мне лучше при твоем отсутствии
Вперед, говори хоть всё, что захочешь

Только не говори, не говори, что ты человек
Не говори, не говори, что это не твоя вина
Я не клюну на извинения, которые ты произносишь
Не говори, не говори, что ты человек

Не говори, не говори
Не говори, не говори
Не говори, что ты человек

Не говори, не говори, что ты человек
Не говори, не говори, что это не твоя вина
Я не клюну на извинения, которые ты произносишь
Не говори, не говори, что ты человек
Не говори, не говори, что ты человек
Не говори, не говори, что это не твоя вина
Я не клюну на извинения, которые ты произносишь
Не говори, не говори, что ты человек, о

Не говори, не говори
Не говори, не говори
Не говори, что ты человек

Ты уж точно, уж точно не человек

Автор перевода — Zhanna_Sp

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys