lyrsense.com

Перевод песни 'Till the night we'll meet again (Chris Norman)

'Till the night we'll meet again Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


'Till the night we'll meet again

До того вечера, когда мы встретимся снова

Love hurts
From the moment that I touch you
I feel love hurts
And I am feeling when I kiss you
Oh, this love hurts
And I hear your heart is beating next to mine heart
Oh, my heart

Love hurts
Oh, I need you more than ever, baby,
love hurts
And it can't be wrong together,
oh, this love hurts
Don't let it slip away

'Till the night we'll meet again
I will hold you in my heart
Take me just the way I am
We'll never break apart

'Till the night we'll meet again
See the heaven in your eyes
And my heart just wouldn't be mend
If I lose my paradise

Love hurts,
when I'm calling out your name
I feel that love hurts
And there's no one else to blame
You know this love hurts

Every now and then
I know there's nothing better,
oh, then you, babe
Love hurts,
what a kind of fool I am
Oh, baby, love hurts
and I let you go again
And so this love hurts
I'll see you in my dreams

'Till the night we'll meet again
I will hold you in my heart
Take me just the way I am
We'll never break apart

'Till the night we'll meet again
See the heaven in your eyes
And my heart just wouldn't be mend
If I lose my paradise

Любовь причиняет боль.
В тот миг, когда я обнимаю тебя,
Я чувствую, что любовь причиняет боль.
И я чувствую, когда целую тебя,
О, эта любовь причиняет боль.
Я слышу, как твое сердце бьется рядом с моим.
О, мое сердце!

Любовь причиняет боль.
Ты нужна мне, милая, как никогда.
Любовь причиняет боль.
Не может быть плохо, если мы вместе.
О, эта любовь причиняет боль.
Не дай ей ускользнуть.

До того вечера, когда мы встретимся снова,
Я буду хранить тебя в своем сердце.
Прими меня таким, какой я есть,
И мы никогда не расстанемся.

До того вечера, когда мы встретимся снова...
Вижу небеса в твоих глазах.
И мое сердце нельзя будет излечить,
Если я потеряю свой рай.

Любовь причиняет боль.
Когда я произношу твое имя,
Я чувствую, что любовь причиняет боль.
И больше некого винить.
Знаешь, эта любовь причиняет боль

Все время
Я знаю, что нет ничего
Лучше тебя, милая.
Любовь причиняет боль.
Что я за дурак?!
О, милая, любовь причиняет боль.
И я отпускаю тебя снова.
И поэтому эта любовь причиняет боль.
Я увижу тебя в своих снах.

До того вечера, когда мы встретимся снова,
Я буду хранить тебя в своем сердце.
Прими меня таким, какой я есть,
И мы никогда не расстанемся.

До того вечера, когда мы встретимся снова...
Вижу небеса в твоих глазах.
И мое сердце нельзя будет излечить,
Если я потеряю свой рай.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Some hearts are diamonds

Some hearts are diamonds

Chris Norman


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни