Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Deserve (Christina Aguilera)

*****
Перевод песни Deserve — Christina Aguilera Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Deserve

Заслуживаю

Sometimes I don't think I deserve you
So I say some fucked up shit just to hurt you
But you know I do it all 'cause I love you
So, baby, tell me I'm the one that deserves you
Do I, do I, yeah
Do we, do I, yeah
Do I?

Breakfast in the mornin', laughing over pancakes
Smell the coffee burnin', forget all of the mistakes that we made
On a Tuesday when you mentioned that she called you?
Now, why you gotta go and do that?
It wasn't necessary
You run your mouth when it's unnecessary
Maybe I'm too sensitive
And I find the truth scary

But we know what we have together is real special
Now why you wanna go and lose that, boy?
Can we pause for a moment
Before this commotion takes over?
I'm sorry, let's fix this
Sometimes we can't kick the habit of being dramatic
It's almost becoming a sickness

Sometimes I don't think I deserve you
So I say some fucked up shit just to hurt you
But you know I do it all 'cause I love you
So, baby, tell me I'm the one that deserves you
Do I, do I, yeah, ooh
Do we, do I, yeah
Do I?

Put me on the jury
I will take the blame here
Tell the judge I'm guilty of instilling you with fear, by tellin' you
I'm leaving
When you know that I don't mean it
Now, why I gotta go and say that?
It's only temporary
Whenever we fight, it's only temporary
It's passive-agressive
When you say that you don't need me

But you know what we got together is real special
Now why you wanna go and lose that, boy?
Let's pause for a moment before this commotion takes over
I'm sorry, let's fix this
Sometimes we can't kick the habit of being dramatic
It's almost becoming a sickness

Sometimes I don't think I deserve you
So I say some fucked up shit just to hurt you
But you know I do it all 'cause I love you
So, baby, tell me I'm the one that deserves you
Do I, do I, yeah, ooh
Do I, do I, yeah, ooh
Do I, do I, yeah, ooh
Do we, do I, yeah
Do I?

Иногда я не думаю, что достойна тебя
Поэтому я говорю какое-то дерьмо, чтобы задеть тебя
Но ты знаешь, что я делаю это все, потому что люблю тебя
Ну же, малыш, скажи мне, что я единственная заслуживаю тебя
Ведь так? Ведь так? Да
Не так ли? Верно? Да
Ведь так?

Завтрак по утрам, смех над панкейками
Запах горячего кофе, забыли все ошибки, которые мы совершили
Во вторник, когда ты упомянул, что она звонила тебе
Почему сейчас ты должен пойти и сделать это?
Это не было необходимо
Ты открываешь свой рот, когда в этом нет необходимости
Может быть, я слишком чувствительна
И нахожу правду пугающей

Но мы знаем, что вместе мы — что-то особенное
Так почему теперь ты хочешь уйти и потерять это, парень?
Можем ли мы остановиться но мгновение
Прежде, чем волнение возьмет верх?
Мне жаль, давай исправим это
Иногда мы не можем избавиться от привычки драматизировать
Это уже становится болезнью

Иногда я не думаю, что достойна тебя
Поэтому я говорю какое-то дерьмо, чтобы задеть тебя
Но ты знаешь, что я делаю это все, потому что люблю тебя
Ну же, малыш, скажи мне, что я единственная заслуживаю тебя
Ведь так? Ведь так? Да
Не так ли? Верно? Да
Ведь так?

Посади меня перед присяжными
Я возьму всю вину на себя
Скажи судье, что я виновата в том, что внушила в вас страх,
Cказав, что я ухожу
Когда ты знаешь, что я не имею это в виду
Почему я должна пойти и сказать это?
Это лишь временно
Всякий раз, когда мы ссоримся, это лишь временно
Это пассивно-агрессивно
Когда ты говоришь, что я тебе не нужна

Но мы знаем, что вместе мы — что-то особенное
Так почему теперь ты хочешь уйти и потерять это, парень?
Можем ли мы остановиться но мгновение
Прежде, чем волнение возьмет верх?
Мне жаль, давай исправим это
Иногда мы не можем избавиться от привычки драматизировать
Это уже становится болезнью

Иногда я не думаю, что достойна тебя
Поэтому я говорю какое-то дерьмо, чтобы задеть тебя
Но ты знаешь, что я делаю это все, потому что люблю тебя
Ну же, малыш, скажи мне, что я единственная заслуживаю тебя
Ведь так? Ведь так? Да
Ведь так? Ведь так? Да
Ведь так? Ведь так? Да
Не так ли? Верно? Да
Ведь так?

Автор перевода — Asya Mackgaffin

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни