lyrsense.com

Перевод песни I think I love you (Declan Galbraith)

I think I love you Рейтинг: 4.8 / 5    5 мнений


I think I love you

Мне кажется, я тебя люблю

I'm sleeping
And right in the middle of a good dream
When all at once I wake up
From something that keeps knocking at my brain
Before I go insane
I hold my pillow to my head
And spring up in my bed
Screaming out the words I dread
«I think I love you!»

This morning, I woke up with this feeling
I didn't know how to deal with
And so I just decided to myself
I'd hide it to myself
And never talk about it
And did not go and shout it
When you walk into the room
«I think I love you!»

I think I love you
So what am I so afraid of?
I'm afraid that I'm not sure of
A love there is no cure for
I think I love you
Isn't that what life is made of?
Though it worries me to say
I've never felt this way

I think I love you. Yes, I do, all right,
I think I love you. Yes, I do.
I don't know what I'm up against
I don't know what it's all about
I've got so much to think about

I think I love you
So what am I so afraid of?
I'm afraid that I'm not sure of
A love there is no cure for
I think I love you
Isn't that what life is made of?
Though it worries me to say
I've never felt this way

Believe me
You really don't have to worry
I only want to make you happy
And if you say
Hey, go away, I will
But I think better still
I'd better stay around and love you
Do you think I have a case?
Let me ask you to your face
Do you think you love me?

I think I love you! I think I love you!
I think I love you, yes, I do!
I think I love you! I think I love you yes, I do!
I think I love you, yes, I do , all right
I think I love you! I think I love you yes, I do!
I think I love you, yes, I do!

Я сплю,
И посреди хорошего сна
Внезапно просыпаюсь
От мысли, возникшей в моей голове.
Прежде чем сойти с ума,
Я прижимаю подушку к голове
И вскакиваю в кровати,
Выкрикивая эти слова, которых так боюсь:
«Мне кажется, я тебя люблю!»

Этим утром я проснулся с этим чувством,
Я не знал, как с ним бороться,
Так что я просто решил для себя,
Что лучше его скрыть
И никогда не говорить об этом
Не кричать,
Когда ты войдёшь в комнату:
«Мне кажется, я тебя люблю!»

Мне кажется, я тебя люблю,
Так чего же я так боюсь?
Я боюсь, что я не уверен в этом.
От любви не существует лекарства.
Мне кажется, я тебя люблю,
Разве не из этого состоит жизнь?
Однако, мне трудно признаться,
Что я никогда ничего подобного не чувствовал.

Мне кажется, я тебя люблю, да, точно,
Мне кажется, я тебя люблю, да,
Я не знаю, с чем мне придётся столкнуться.
Не знаю, что это за чувство,.
Мне о многом нужно подумать

Мне кажется, я тебя люблю,
Так чего же я так боюсь?
Я боюсь, что я не уверен в этом.
От любви не существует лекарства.
Мне кажется, я тебя люблю,
Разве не из этого состоит жизнь?
Однако, мне трудно признаться,
Что я никогда ничего подобного не чувствовал.

Поверь мне,
Тебе не о чем беспокоиться,
Я лишь хочу, чтобы ты была счастлива.
И если ты скажешь:
«Эй, уходи!», я уйду.
Но я думаю, что мне всё же
Лучше остаться и любить тебя.
Как думаешь, это любовь?
Позволь мне спросить у тебя прямо:
Как ты думаешь, ты меня любишь?

Кажется, я тебя люблю, кажется, я тебя люблю!
Кажется, я тебя люблю, да,
Кажется, я тебя люблю, кажется, люблю, точно-точно,
Кажется, я тебя люблю, кажется, люблю, ага,
Кажется, я тебя люблю, кажется, люблю, точно,
Кажется, я тебя люблю, да, люблю!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни