Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The hand we've been dealt (De/Vision)

*****
Перевод песни The hand we've been dealt — De/Vision Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


The hand we've been dealt

Набор карт, что выпал нам

In this world you are all alone
Wherever you go you’re on your own
Flowers fade as time goes by
There is no use asking why
Darkness looms on the horizon of my mind
You’ve got to look the truth in the eye
There are certain facts that can’t be denied
It’s obvious to me
that you just cannot see
what you were originally meant to be

The world we live in
is unforgiving
A place worth living for
Bound to come to an end
The life we’re given
is self-fulfilling
A life worth living
Bound to come to an end
That’s the hand we have been dealt

They're never going to understand
They feast on the blood of the innocent
So it’s easier to ignore
that their life is such a bore
They wander in the dark for evermore
The other day I asked the lord
why we must live and die by the sword
First he laughed and turned away
then he looked as if to say
Man chose what best suits
his self-destructive way

В этом мире ты совсем один.
Не важно, куда ты идешь — ты сам по себе.
Цветы увядают со временем,
и нет смысла спрашивать зачем.
Темнота нависла на горизонте моего разума.
Ты должен взглянуть правде в глаза.
Конкретные факты нельзя отрицать.
Это очевидно для меня,
что тебе не разглядеть
Твоё изначальное предназначение.

Мир, в котором мы живём,
не прощает.
Месту, где стоит жить,
обязательно придёт конец.
Жизнь, что нам дали —
самореализация.
Жизнь, которую стоит жить,
должна придти к концу.
Таков набор карт, что выпал нам.

Они никогда не сумеют понять,
Они жадно пьют кровь невинных.
Да, легче не замечать,
что их жизнь такая скукота.
Они блуждают в темноте вечно.
На днях я спросил господа:
«‎Зачем мы должны жить и гибнуть от меча?»
Сначала он рассмеялся, потом отвернулся,
затем взглянул, будто хотел сказать:
«‎Человек выбрал самое подходящее
своёму саморазрушительному пути».

Автор перевода — Дмитрий Шадрин

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Brothers in arms (single)

Brothers in arms (single)

De/Vision


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни