Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Leaving Hollywood (Diorama)

*****
Перевод песни Leaving Hollywood — Diorama Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Leaving Hollywood

Покидаю Голливуд

Emptiness dead-smooth and choking the air
I'm leaving Hollywood if you don't care
Lost in the twilight of self-consciousness
Trying to picture the smile
you might wear

Where are the plastic doves ready to kill
The inspiration I try to fulfill?
Cry for me sister on Valentine's Day
You'll find me lying on Hollywood Hills

Spoke to an acolyte coming my way
The weather is fine, what a wonderful day
His bloody robe suits him tolerably well
But he can never induce me to stay

Your double-dealing voice hits me so low
But I'm your henchman so I have to go
Nobody sees that I'm only your frame
When I left Hollywood they all will know

Someday you gonna crucify me in a black-painted room
You gonna call all your opponents
Who gonna spit me in the face, hit me in the face
And I will laugh about everyone
I'd cover my mug if I could

Emptiness dead-smooth and choking the air
I'm leaving Hollywood if you don't care
Lost in the twilight of self-consciousness
Trying to picture the smile
you might wear
Trying to picture the smile
you might wear
Trying to picture the smile
you might wear

Мертвенно-гладкая пустота и удушливый воздух —
Я покидаю Голливуд, раз уж тебе наплевать.
Потерянный в сумерках самосознания,
Пытаясь изобразить улыбку,
которую ты можешь примерить на себя.

Где эти пластиковые голуби, готовые убить
Вдохновение, которое я пытаюсь воплотить в жизнь?
Плачь обо мне, сестра, в День Святого Валентина.
Ты найдёшь меня лежащим на Голливудских холмах.

Говорил с монахом, что встретился мне на пути,
О том, какая прекрасная погода, какой замечательный день.
Его окровавленная мантия ему вполне к лицу,
Но он никогда не убедит меня остаться.

Твой двуличный голос так унижает меня.
Но я твой приспешник, поэтому должен уйти.
Никто не видит, что я только лишь твоя форма.
Когда я покину Голливуд, все узнают об этом.

Когда-нибудь ты распнёшь меня в чёрной комнате.
Ты позовёшь всех своих противников,
Которые будут плевать мне в лицо, бить меня по лицу,
А я буду смеяться над всеми.
Я бы прикрыл свою рожу, если бы только мог.

Мертвенно-гладкая пустота и удушливый воздух —
Я покидаю Голливуд, раз уж тебе наплевать.
Потерянный в сумерках самосознания,
Пытаясь изобразить улыбку,
которую ты можешь примерить на себя.
Пытаясь изобразить улыбку,
которую ты можешь примерить на себя.
Пытаясь изобразить улыбку,
которую ты можешь примерить на себя.

Автор перевода — Torben

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни