Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Skateaway (Dire Straits)

*****
Перевод песни Skateaway — Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Skateaway

Укатывай

I seen a girl
On a one way corridor
Stealing down a wrong way street
For all the world like an urban toreador
She had wheels on on her feet
Well the cars do the usual dances
Same old cruise
And the curbside crawl
But the roller girl she's taking chances
They just love to see her take them all

No fear alone at night,
She's sailing through the crowd
In her ears the phones are tight
And the music's playing loud

Hallelujah here she comes queen rollerball
And enchante what can I say
Don't care at all
You know she used to have
To wait around
She used to be the lonely one
But now that she can skate around town
She's the only one

No fear alone at night,
She's sailing through the crowd
In her ears the phones are tight
And the music's playing loud

She gets rock 'n' roll
А rock 'n' roll station
And a rock 'n' roll dream
She's making movies on location
She don't know what it means
But the music make her wanna
Be the story
And the story was whatever was the song what it was
Rollergirl don't worry
D.J. play the movies all night long

She tortures taxi drivers just for fun
She likes to read their lips
She says toro toro taxi see ya tomorrow my son
I swear she let a big truck graze her hip
She got her own world in the city
You can't intrude on her
She got her own world in the city
Cos the city's been so rude to her

Come slippin' and a slidin'
Life's a rollerball
Slippin' and a slidin'
Skateaway that's all
Shala shalay hey hey skateaway
She's singing shala shalay hey hey
skateaway

Я увидел девушку
В тоннеле с односторонним движением,
Пробирающуюся навстречу потоку.
Ради всего святого, она была как городской тореадор,
На ногах у нее были ролики.
А автомобили двигаются в своих обычных танцах,
Кто-то с крейсерской скоростью,
А кто-то ползет вдоль тротуара,
Но девушка на роликах рискует,
Даже приятно посмотреть, как она рискует по полной.

Ей не страшно одной ночью,
Она плывет сквозь толпу
В плотно надетых наушниках,
В которых громко звучит музыка.

Аллилуя! Вот она пришла, королева Роллерболов1.
Волшебница, что тут скажешь,
Хоть ей самой до этого нет никакого дела.
Ведь она привыкла
Ждать в стороне,
И она привыкла быть одинокой,
А теперь, когда может объехать весь город,
Она одна такая.

Ей не страшно одной ночью,
Она плывет сквозь толпу
В плотно надетых наушниках,
В которых громко звучит музыка.

У нее есть рок’н‘ролл,
Есть радиостанция, которая его крутит,
И есть вызванные этим рок‘н‘роллом грёзы.
Она будто снимает фильмы на натуре,
Не отдавая себе в этом отчёт.
Но музыка вызывает у неё
Видения того,
О чём поётся в песне, а о чём там поётся,
Девчонка на роликах не заморачивается,
И ди-джей крутит для неё эти фильмы всю ночь напролет.

Она издевается над таксистами просто ради забавы,
Ей нравиться читать по губам их проклятия.
Она говорит таксисту: «Торо — торо, до завтра, сынок».
Клянусь, она позволила грузовику зацепить себя за бедро.
У неё собственный мир в этом городе,
В который без приглашения не войдёшь.
У неё собственный мир в этом городе,
Потому что город был так груб с ней.

Несись и скользи,
Жизнь это Роллербол.
Несись и скользи.
Укатывай отсюда. Вот и все.
Шала-шалалей, хей-хей, укатывай!
Она поет: «Шала-шалалей, хей-хей,
укатывай!»

Автор перевода — Cadence
Страница автора
1) Роллербол (Rollerball) — фантастический фильм 1975 года об играх на выживание.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни