Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pretty in pink (Dresden Dolls, the)

*****
Перевод песни Pretty in pink — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Pretty in pink

Красотка в розовом

caroline laughs and it's raining all day
she loves to be one of the girls
she lives in the place in the side of our lives
where nothing is ever put straight
she turns her self round and
she smiles and she says
this is it
that's the end of the joke
and loses herself in her dreaming and sleep
and her lovers walk through in their coats
pretty in pink isn't she
pretty in pink
isn't she
all of her lovers all talk of her notes
and the flowers that they never sent
and wasn't she easy
and isn't she pretty in pink
the one who insists he was first in the line
is the last to remember her name
he's walking around in this dress that she wore
she is gone but the joke's the same
pretty in pink isn't she
pretty in pink
isn't she
caroline talks to you softly sometimes
she says "i love you" and "too much"
she doesn't have anything you want to steal
well nothing you can touch
she waves
she buttons your shirt
the traffic is waiting outside
she hands you this coat
she gives you her clothes
these cars collide
pretty in pink isn't she
pretty in pink
isn't she

Каролина смеётся, а дождь идёт весь день.
Ей нравится быть одной из девушек,
Она живёт на отшибе наших жизней,
Где всё наперекосяк.
Она оборачивается,
Улыбается и говорит:
"Вот и он,
Конец шутки",
Забываясь в мечтах, переходящих в сны.
А её возлюбленные приходят и уходят.
В розовом она красотка, не правда ли?
В розовом она красотка,
Не так ли?
Её возлюбленные рассуждают о её странностях
И цветах, что никогда не посылали,
И не была ли она развязной,
И не красотка ли она в розовом.
Первый среди них, уверенный в своём статусе,
Последним вспомнит её имя.
Он ходит в её старом платье,
Она ушла, а шутка не изменилась.
В розовом она красотка, не правда ли?
В розовом она красотка,
Не так ли?
Иногда Каролина бывает нежна,
Говоря "Я люблю тебя" и "Очень сильно".
У неё нет ничего, что ты мог бы украсть,
Да и потрогать тоже.
Она махает вслед,
Застёгивает рубашку,
Несмотря на суету за окном.
Она передаёт тебе пальто
И отдаёт свои вещи.
Эти столкновения машин,
В розовом она красотка, не правда ли?
В розовом она красотка,
Не так ли?

Автор перевода — MusicLover
Оригинал принадлежит The Psychedelic Furs.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Вчера

11.08. (1949) День рождения певца, автора песен, гитариста и клавишника Eric Carmen