lyrsense.com

Перевод песни Supermarket flowers (Ed Sheeran)

Supermarket flowers Рейтинг: 5 / 5    31 мнений

Слушать весь альбом

Supermarket flowers

Цветы из супермаркета1

I took the supermarket flowers from the windowsill
I threw the day old tea from the cup
Packed up the photo album Matthew had made
Memories of a life that's been loved
Took the get well soon cards
And stuffed animals
Poured the old ginger beer down the sink
Dad always told me, "Don't you cry when you're down"
But mum, there's a tear every time that I blink

Oh, I'm in pieces, it's tearing me up, but I know
A heart that's broke is a heart that's been loved

So I'll sing Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
When I fell down you'd be there holding me up
Spread your wings as you go
When God takes you back he'll say,
"Hallelujah! You're home"

I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up
Folded your nightgowns neatly in a case
John says he'd drive then put his hand on my cheek
And wiped a tear from the side of my face

I hope that I see the world
As you did 'cause I know
A life with love is a life that's been lived

So I'll sing Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
When I fell down you'd be there holding me up
Spread your wings as you go
When God takes you back he'll say,
"Hallelujah! You're home"

Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
You got to see the person I have become
Spread your wings and I know
That when God took you back he said,
"Hallelujah! You're home"

Я взяла цветы из супермаркета с подоконника,
Выбросила пролежавший день чай из чашки.
Упаковала фотоальбом, который сделал Мэттью2;
Воспоминания о жизни, которая была любима.
Взяла открытки с пожеланиями скорейшего выздоровления
И мягкие игрушки,
Вылила старое имбирное пиво в раковину.
Папа всегда говорил мне: «Не плачь, когда тебе плохо»,
Но, мама, слезы текут каждый раз, как я моргаю.

Меня словно разрывает на части, но я знаю:
Разбитое сердце — это сердце, что было любимо.

Так что я спою: «Аллилуйя!».
Ты была ангелом в обличье моей мамы.
И когда я падала, ты была рядом, поддерживая меня.
На ходу расправь свои крылья,
И когда Господь заберёт тебя обратно, он скажет:
«Аллилуйя! Ты дома».

Я взбила подушки, застелила кровати, расставила стулья.
Аккуратно сложила твою пижаму в сумку.
Джон3 сказал, что поведёт, а затем ладонью
Вытер слезу с моей щеки.

Надеюсь, что я вижу этот мир таким же,
Каким его видела ты, ведь я знаю:
Жизнь с любовью — это прожитая хорошо жизнь.

Так что я спою: «Аллилуйя!».
Ты была ангелом в обличье моей мамы.
И когда я падала, ты была рядом, поддерживая меня.
На ходу расправь свои крылья,
И когда Господь заберёт тебя обратно, он скажет:
«Аллилуйя! Ты дома».

Аллилуйя!
Ты была ангелом в обличье моей мамы.
Ты увидела, каким человеком я стала.
Расправь свои крылья, и, я уверена,
Что когда Господь забрал тебя обратно, он сказал:
«Аллилуйя! Ты дома».

Автор перевода — Alex_G
Страница автора
1) Песня посвящена покойной бабушке Эда. Написана она от лица Имоджен, мамы Эда.
2) Мэттью — брат Эда.
3) Джон — отец Эда.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни