lyrsense.com

Перевод песни Cry me a river (Ella Fitzgerald)

Cry me a river Рейтинг: 5 / 5    10 мнений


Cry me a river

Лей слезы по мне

Now you say you're lonely
You cried the long night through
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
Now you say you're sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
You drove me,
Nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
Remember?
I remember all that you said
Told me love was to plebeian
Told me you were through with me
Now you say you love me
Well, just to prove you do
Cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
You drove me
Nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
Remember?
I remember all that you said
Told me love was to plebeian
Told me you were through with me...
And now you say you love me
Well, just to prove you do...
Come on!
Cry me a river...
Cry me a river...
Cause I cried a river over you
If my pillow could talk
Imagine what it would has said
Could be a river of tears I cried in bad
So you can cry me a river
So you go cry me a river
Cause I cried a river over you
I cried a river over you

Ну вот ты говоришь, что тебе одиноко,
Ты проплакал всю ночь напролет.
Вот теперь лей слезы,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Ну вот теперь ты говоришь, что сожалеешь,
Что был неверен мне.
Вот теперь лей слезы по мне,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Ты свел меня,
Просто свел меня с ума,
Тогда как сам не уронил ни единой слезинки.
Помнишь?
Я помню все, что ты говорил:
Говорил, что любовь – это для плебеев,
Говорил, что ты расстаешься со мной.
А теперь говоришь, что ты любишь меня.
Так вот просто, чтобы доказать, что любишь –
Лей слезы по мне,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Ты свел меня,
Просто свел меня с ума,
Тогда как сам не уронил ни единой слезинки.
Помнишь?
Я помню все, что ты говорил:
Говорил, что любовь – это для плебеев,
Говорил, что ты расстаешься со мной.
А теперь говоришь, что ты любишь меня.
Так вот просто, чтобы доказать, что любишь –
Давай!
Лей слезы по мне,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Если бы моя подушка могла говорить,
Представь, что она могла бы сказать.
Я, наверное, выплакала все глаза в нее.
А теперь ты –
Лей слезы по мне
Как я лила их по тебе.

Автор перевода — Мария

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни