Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Stars fell on Alabama (Ella Fitzgerald)

*****
Перевод песни Stars fell on Alabama — Ella Fitzgerald Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Stars fell on Alabama

Звезды падали на Алабаму

Ella Fitzgerald:
We lived our little drama,
We kissed in a field of white,
And stars fell on Alabama,
Last night.

I can't forget the glamor,
Your eyes held a tender light,
And stars fell on Alabama,
Last night

I never planned in my imagination,
A situation – so heavenly,
A fairy land where no one else could enter,
And in the center – just you and me.

My heart beat like a hammer,
My arms wound around you tight,
And stars fell on Alabama,
Last night.

Louis Armstrong:
I never planned in my imagination,
A situation – so heavenly,
A fairy land where no one else could enter,
And in the center – just you and me.

Ella Fitzgerald:
My heart beat like a hammer,
My arms wound around you tight,
And stars fell on Alabama,
Last night.

Элла Фицджеральд:
В нашей жизни была маленькая история1,
Мы целовались в заснеженном поле,
А звезды падали на Алабаму
Прошлой ночью.

Я не могу забыть волшебства,
В твоих глазах был нежный свет,
А звезды падали на Алабаму
Прошлой ночью.

В своем воображении я никогда не видела
Такую неземную ситуацию –
Сказочная страна, куда еще никто не смог войти,
А в центре нее – только ты и я.

Мое сердцебиение словно молоток,
Мои руки плотно тебя обвивают,
А звезды падали на Алабаму
Прошлой ночью.

Луи Армстронг:
В своем воображении я никогда не видел
Такую неземную ситуацию –
Сказочная страна, куда еще никто не смог войти,
А в центре нее – только ты и я.

Элла Фицджеральд:
Мое сердцебиение словно молоток,
Мои руки плотно тебя обвивают,
А звезды падали на Алабаму
Прошлой ночью.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
Слова Frank Perkins
Музыка Frank Perkins, 1934

1) We lived our little drama – (досл.) мы жили нашу маленькую драму

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни