Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Under a blanket of blue (Ella Fitzgerald)

*****
Перевод песни Under a blanket of blue — Ella Fitzgerald Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Under a blanket of blue

Под одеялом из неба

Louis Armstrong:
Under a blanket of blue
Just you and I beneath the stars.
Wrapped in the arms of sweet romance
The night is ours.

Under a blanket of blue
Let me be thrilled by all your charms
Darling, I know my heart will dance
Within your arms.

A summer night’s magic, enthralling me so.
The night would be tragic,
If you weren’t here to share it my dear,
Covered with heaven above.

Let’s dream a dream of love for two,
Wrapped in the arms of sweet romance,
Under a blanket of blue.

Ella Fitzgerald:
Under a blanket of blue
Just you and I beneath the stars.
Wrapped in the arms of sweet romance
The night is ours.

Under a blanket of blue
Let me be thrilled by all your charms
Darling, I know my heart will dance
Within your arms.

A summer night’s magic, enthralling me so.
The night would be tragic,
If you weren’t here to share it my dear,
Covered with heaven above.

Let’s dream a dream of love for two,
Wrapped in the arms of sweet romance,
Under a blanket of blue.

Ella Fitzgerald & Louis Armstrong:
A summer night’s magic, enthralling me so.
The night would be tragic,
If you weren’t here to share it my dear,
Covered with heaven above.

Let’s dream a dream of love for two,
Wrapped in the arms of sweet romance,
Under a blanket of blue
Under a blanket of blue.

Луи Армстронг:
Под одеялом из неба
Только ты и я под звездами,
Укутанные руками сладкого романа,
Эта ночь наша.

Под одеялом из неба
Дай почувствовать трепет всего твоего очарования,
Дорогая, я знаю, сердце мое будет танцевать
В твоих руках.

Летняя ночь волшебна, приводя меня в восторг,
Ночь могла бы быть трагичной,
Если бы тебя здесь не было, разделить все это, моя дорогая,
Сверху укрытые небесами.

Давай мечтать о любви для обоих,
Укутанные руками сладкого романа
Под одеялом из неба.

Элла Фицджеральд:
Под одеялом из неба
Только ты и я под звездами,
Укутанные руками сладкого романа,
Эта ночь наша.

Под одеялом из неба
Дай почувствовать трепет всего твоего очарования,
Дорогой, я знаю, сердце мое будет танцевать
В твоих руках.

Летняя ночь волшебна, приводя меня в восторг,
Ночь могла бы быть трагичной,
Если бы тебя здесь не было, разделить все это, мой дорогой,
Сверху укрытые небесами.

Давай мечтать о любви для обоих,
Укутанные руками сладкого романа
Под одеялом из неба.

Элла Фицджеральд & Луи Армстронг:
Летняя ночь волшебна, приводя меня в восторг,
Ночь могла бы быть трагичной,
Если бы тебя здесь не было, разделить все это, мой дорогой,
Сверху укрытые небесами.

Давай мечтать о любви для обоих,
Укутанные руками сладкого романа
Под одеялом из неба.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

15.10.(1948) День рождения Chris De Burgh, полное имя которого Кристофер Джон Дэвисон