Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни We all fall in love sometimes (Elton John)

*****
Перевод песни We all fall in love sometimes — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


We all fall in love sometimes

Мы все влюбляемся...иногда

Wise men say
It looks like rain today
It crackled on the speakers
And trickled down the sleepy subway trains
For heavy eyes could hardly hold us
Aching legs that often told us
It's all worth it
We all fall in love sometimes

The full moon's bright
And starlight filled the evening
We wrote it and I played it
Something happened it's so strange this feeling
Naive notions that were childish
Simple tunes that tried to hide it
But when it comes

We all fall in love sometimes

Did we, didn't we, should we couldn't we
I'm not sure `cause sometimes we're so blind
Struggling through the day
When even your best friend says
Don't you find
We all fall in love sometimes

And only passing time
Could kill the boredom we acquired
Running with the losers for a while
But our Empty Sky was filled with laughter
Just before the flood
Painting worried faces with a smile

Wise men say
It looks like rain today
It crackled on the speakers
And trickled down the sleepy subway trains
For heavy eyes could hardly hold us
Aching legs that often told us
It's all worth it
We all fall in love sometimes

Мудрецы
Говорят, что будет дождь:
В динамиках помехи,
И сыпят искры сонные поезда подземки...
Но песок в глазах не мог сдержать нас
И боль в ногах всегда твердила, -
Того всё стоит, -
Мы все влюбляемся... иногда...

Полная луна,
И свет звезд заполнил вечер.
Мы написали, я сыграл это,
Что-то случилось, оно такое странное — это чувство.
Всё наивно, всё по детски,
Бесхитростные мелодии, попытки в них укрыться
Когда же оно приходит…

Мы все влюбляемся... иногда…

Или мы, разве мы, должны ли, смели ли мы…
Я не уверен, ведь иногда мы так слепы,
Ломимся сквозь время,
Когда даже лучший друг замечает, -
"Тебе не кажется?..
Все влюбляемся...иногда"

Время — только его неспешный ход
Способен прекратить тоску нами обретенную,
Бег с неудачниками нога в ногу...
Но нашими Пустыми Небесами, заполненными смехом... -1
За мгновенье до того как всё попало под потоп...
На обеспокоенных лицах нарисовалать улыбка...

Мудрецы
Говорят, что будет дождь,
В динамиках помехи,
И сыпят искры сонные поезда подземки...
Но песок в глазах не мог сдержать нас
И боль в ногах всегда твердила, -
Того всё стоит, -
Влюбляемся все мы... не надолго.

Автор перевода — pl1
Страница автора
Автор текста - Bernie Taupin, музыка - Elton John
1) Empty Sky - в т.ч. отсылка к неудачному (первому) альбому в 1969 году. См. также ...http://www.allmusic.com/album/empty-sky-mw0000192702...
дополнительно -
But our Empty Sky was filled with laughter
Just before the flood
Painting worried faces with a smile
Но наши Пустые Небеса заполненные смехом /хохотом
За мгновенье до того как всё накрыло потопом (депрессией?)
Рисуют на обеспокоенных лицах улыбку

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Captain Fantastic and the brown dirt cowboy

Captain Fantastic and the brown dirt cowboy

Elton John


Треклист (2)
  • We all fall in love sometimes
  • Curtains

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Вчера

26.07.(1949) День рождения Roger Taylor, барабанщика, автора песен, певца, участника группы Queen