Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Woman without love (Elvis Presley)

*****
Перевод песни Woman without love — Elvis Presley Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Woman without love

Женщина без любви

Her eyes tell the story so well
She tries hard to hide
So little expected
Too often neglected,
A woman stripped of her pride

Always so careful not to cry
Until I fall asleep
Then there in the silence
She lies with a tear on her cheek

A thought comes to mind
Did I read it sometime ?
Or hear it, I can't quite recall

That a man without love's only half of a man
But a woman is nothing at all

She knows I don't love her
Although heaven knows how I tried
Her reason for living
Is to go right on giving
The one thing that she's been denied
Without any warning
In the wee hours of the morning she cries
And the hurt deep inside, she tries so to hide
Is beginning to show in her eyes

A thought comes to mind
Did I read it sometime ?
Or hear it, I can't quite recall

That a man without love's only half of a man
But a woman is nothing at all

That a man without love's only half of a man
But a woman is nothing at all

Её глаза ясно показывают всё,
Что она так усиленно пытается скрыть.
Я её почти не жду,
Слишком часто пренебрегаю,
Она — женщина, лишённая гордости.

Всегда очень старается не заплакать,
Пока я не засну.
Потом в тишине
Она лежит со слезами на щеках.

Мысль пришла ко мне,
Читал ли я это когда-то?
Или слышал? не могу припомнить,

Что мужчина без любви — лишь половина мужчины,
Но женщина без любви — совсем ничего.

Она знает, что я не люблю её,
Хотя, Господь видит, как же я пытался!
Её повод жить —
Отдавать, не получая ничего взамен.
Это она отрицала.
Без всякого предупреждения
В предрассветные часы она плачет,
И рана в глубине души, которую она пытается скрыть
Начинает проявляться в её глазах.

Мысль пришла ко мне,
Читал ли я это когда-то?
Или слышал? не могу припомнить,

Что мужчина без любви — лишь половина мужчины,
Но женщина без любви — совсем ничего.

Что мужчина без любви — лишь половина мужчины,
Но женщина без любви — совсем ничего.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни