lyrsense.com

Перевод песни Clown (Emeli Sandé)

Clown Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Clown

Клоун

I guess it's funnier from where you're standing
Cause from over here I missed the joke
Clear the way for my crash landing
I've done it again
Another number for your notes

I'd be smiling if I wasn't so desperate
I'd be patient if I had the time
I could stop and answer all of your questions
As soon as I find out
How I can move from the back of the line

I'll be your clown
Behind the glass
Go 'head and laugh
Cause it's funny
I would too if I saw me
I'll be your clown
On your favourite channel
My life's a circus circus
Round in circles
I'm selling out tonight

I'd be less angry if it was my decision
And the money was just rolling in
If I had more than my ambition
I'll have time for 'Please'
I'll have time for 'Thank you'
As soon as I win

I'll be your clown
Behind the glass
Go 'head and laugh
Cause it's funny
I would too if I saw me
I'll be your clown
On your favourite channel
My life's a circus circus
Round in circles
I'm selling out tonight

From a distance my choice is simple
From a distance I can entertain
So you can see me
I put make-up on my face
But there's no way you can feel it
From so far away

I'll be your clown
Behind the glass
Go 'head and laugh
Cause it's funny
I would too if I saw me
I'll be your clown
On your favourite channel
My life's a circus circus
Round in circles
I'm selling out tonight

Я думаю, что с твоего места смешнее
Потому что со своего я только что пошутила.
Очистите путь для аварийной посадки —
Я снова это сделала,
Еще раз, чтобы ты заметил.

Я бы улыбалась, не будь все так безнадежно,
Я была бы терпелива, будь у меня больше времени,
Я бы остановилась и ответила на все твои вопросы,
Сразу, как только поняла бы,
Как я могу перешагнуть черту.

Я буду твоим клоуном,
Там, за стеклом,
Подойди и посмейся,
Это ведь так смешно!
Я бы тоже посмеялась, если бы увидела себя со стороны.
Я буду твоим клоуном,
На твоем любимом канале.
Моя жизнь такой цирк:
Все повторяется, как по кругу,
Я продаю себя сегодня ночью.

Я была бы не такой злой, если бы могла выбирать,
И если бы деньги сами плыли в мой карман.
И будь у меня не столько амбиций,
У меня было бы время на "Пожалуйста",
Время на "Спасибо",
Так скоро, как я бы победила.

Я буду твоим клоуном,
Там, за стеклом,
Подойди и посмейся,
Это ведь так смешно!
Я бы тоже посмеялась, если бы увидела себя со стороны.
Я буду твоим клоуном,
На твоем любимом канале.
Моя жизнь такой цирк:
Все повторяется, как по кругу,
Я продаю себя сегодня ночью.

Со стороны мой выбор кажется простым,
Со стороны кажется, что я могу веселить.
Ты можешь увидеть меня —
Я уже разрисовала лицо.
Но ты ведь этого не почувствуешь
Со своего места1...

Я буду твоим клоуном,
Там, за стеклом,
Подойди и посмейся,
Это ведь так смешно!
Я бы тоже посмеялась, если бы увидела себя со стороны.
Я буду твоим клоуном,
На твоем любимом канале.
Моя жизнь такой цирк:
Все повторяется, как по кругу,
Я продаю себя сегодня ночью.

Автор перевода — Athena
1) Дословно — издалека

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни