lyrsense.com

Перевод песни Martyr of the free word (Epica)

Martyr of the free word Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Martyr of the free word

Мученик свободного слова

Speaking in degradation
A conversation can take a sudden turn
And reaching the point of violence
Because your silence left you
Without a hand to hold

Your past will lead you on to

Making a final judgement
Based on your bias
Will never bring you forward
Terror should never guide you
For even the fearful can take a beating in the end

Suspicion gets you nowhere

Those who denounce a way of life
Will stand alone
Left to atone their social blunders
If you gun down the messenger
You guarantee that he will be made
Into a saint
A martyr of the free word

I will say what I think
I will do what I say
When liberty seems out of reach
We'll fight for our freedom of speech

"Requiem aeternam dona eis,
Domine, et lux perpetua luceat eis"

Missing a simple context
A mental weakness can throw you out of balance
Listen, respect each other
Then you'll discover it mustn't always end in hate

It's not too late for mercy

Those who denounce a way of life
Will stand alone
Left to atone their social blunders
If you gun down the messenger
You guarantee that he will be made
Into a saint
A martyr of the free word

I will say what I think
I will do what I say
When tolerance seems out of sight
We will fight
When liberty seems out of reach
We'll fight for our freedom of speach

Когда говоришь, не думая,
Беседа может принять неожиданный поворот.
Ты достиг вершин жестокости,
Потому что твоё молчание не оставило тебе плеча,
На которое можно опереться.

Прошлое приведёт тебя к...

Итоговому заключению.
Основанное на твоих предубеждениях,
Оно не пустит тебя вперёд.
Страх не должен овладевать тобой,
Ведь любое зло будет побеждено в итоге.

Подозрительность заведёт тебя в тупик.

Осуждающие образ жизни
Останутся в одиночестве
Исправлять свои общественные ошибки.
И если отсечёшь голову вестнику,
Ты сделаешь его
Святым —
Мучеником свободного слова.

Я буду говорить то, что думаю.
Я сделаю то, о чём говорю.
Когда свобода будет казаться недосягаемой,
Мы будем бороться за свободу слова.

«Вечный покой даруй им, Господи,
И свет вечный да светит им». 1

Когда не видишь простейшей связи,
Ментальная слабость может выбить тебя из колеи.
Слушайте и уважайте друг друга,
И поймёте, что не всегда люди расстаются врагами.

Есть ещё место милосердию.

Осуждающие образ жизни
Останутся в одиночестве
Исправлять свои общественные ошибки.
И если отсечёшь голову вестнику,
Ты сделаешь его
Святым —
Мучеником свободного слова.

Я буду говорить то, что думаю.
Я сделаю то, о чём говорю.
Когда о терпимости не будет идти и речи,
Мы будет сражаться.
Когда свобода будет казаться недосягаемой,
Мы будем бороться за свободу слова.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора
1) Начальные слова реквиема.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen