Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни When religion comes to town (E-type)

*****
Перевод песни When religion comes to town — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


When religion comes to town

Когда религия приходит в город

When I hear the news my head starts spinning,
I'm sorry;
I ask myself what is this I feel so low.
Could it be that the whole wide world
Is mad, I'm worried;
I ask myself can we still live close together…

When religion comes to town…
When religion comes to town…
When religion comes to town…
When religion comes to town…

I wonder how something so good
Can be misunderstood,
Invented to bring understanding
to the world.
It's being used in the name
of greed and warfare,
We must reclaim it now and come together.

When religion comes to town…
When religion comes to town…
When religion comes to town…
When religion comes to town…

When religion comes to town…
When religion comes to town…
When religion comes to town…
When religion comes to town…

When, when, when religion…
When, when, when religion…
When, when, when religion…
When, when religion comes to town…

When, when, when religion…
When, when, when religion…
When, when, when religion…
When, when religion comes to town…

(When, when, when religion…)
When, when, when religion comes to town…
(When, when, when religion…)
When, when, when religion comes to town…
(When, when, when religion…)
When, when, when religion comes to town…
(When, when, when religion…)
When, when, when religion comes to town…

Когда я слышу новости, у меня голова идет кругом,
Простите.
Я и сам задаюсь вопросом, почему мне так хреново…
Может ли быть так, что весь наш необъятный мир
Сходит с ума? Меня это тревожит…
И я задумываюсь: можем ли мы по-прежнему жить вместе?..

Когда религия приходит в город…
Когда религия приходит в город…
Когда религия приходит в город…
Когда религия приходит в город…

Поражаюсь, как что-то настолько доброе
Может быть истолковано столь превратно?
Что-нибудь, созданное для всеобщего понимания
и принятия во всем мире.
В итоге оно оказалось использовано
с целью разжигания жадности и вражды!
Мы должны восстановить справедливость и пойти рука об руку.

Когда религия приходит в город…
Когда религия приходит в город…
Когда религия приходит в город…
Когда религия приходит в город…

Когда религия приходит в город…
Когда религия приходит в город…
Когда религия приходит в город…
Когда религия приходит в город…

Когда, когда, когда религия…
Когда, когда, когда религия…
Когда, когда, когда религия…
Когда религия приходит в город…

Когда, когда, когда религия…
Когда, когда, когда религия…
Когда, когда, когда религия…
Когда религия приходит в город…

(Когда, когда, когда религия…)
Когда религия приходит в город…
(Когда, когда, когда религия…)
Когда религия приходит в город…
(Когда, когда, когда религия…)
Когда религия приходит в город…
(Когда, когда, когда религия…)
Когда религия приходит в город…

Автор перевода — Maria Yampolskaya
Страница автора
Так или иначе, данная композиция/песня затрагивает вопросы религиозных конфликтов и столкновений, восходя, в конечном итоге, к общечеловеческой морали и правде.

Часть песни исполняется на другом языке.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни