Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The Dazzler (Ex:Re)

*****
Перевод песни The Dazzler — Ex:Re Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


The Dazzler

Отель Dazzler

The night is young at the Dazzler
I spiked my own drink,
took myself to bed
Alone I pondered the cheap thrills
of hotels
The miniatures,
the endless throwaway towels
One for my hair, one for my foot
Another for my other foot
My face, my neck, my spilt beverages

Drunk in my hotel room, I look perfect
I look like I'm 24 before I caught
your coldness
God, I'm gorgeous
I keep begging for late checkouts
Let me stay here, let me live here
In room 232 till I expire, I can shower for hours
Leave the lights on, I'm not paying those bills

The neighbours are quiet, no one is back yet
I think about the falsity of hotel sex
Expensive bed sheets and the orange glowing filaments
The way you used to say you love me
In the heat of it, holiday feeling
When it wasn't over too quick
Yeah, I'll throw the TV out the window
And I'll paint the whole room gold
I'll make potions with the minibar here
Yeah, I feel unbalanced, put my feet on the walls
Trying to meet you all night, I'm not paying for calls

Oh, this is heaven
Alone
Yeah, this is living
Alone

В отеле Dazzler ночь только началась.
Я подсыпала себе снотворное в напиток,
уложила себя в постель,
в одиночестве размышляю об отельных
легкодоступных удовольствиях.
Миниатюрные туалетные принадлежности,
бесконечные одноразовые полотенца:
одно для моих волос, другое для моей ноги,
ещё одно для моей другой ноги,
для моего лица, моей шеи, для пролитых напитков.

Напилась в своём номере, я выгляжу великолепно,
словно мне 24, и я пока ещё не столкнулась
с твоим равнодушием.
Боже, я бесподобна.
Продолжаю умолять о позднем выезде из номера,
позвольте мне остаться здесь, позвольте мне жить
в комнате 232, пока я не умру. Я могу принимать душ часами,
не гасить свет — не мне оплачивать эти счета.

У соседей тихо, никто ещё не вернулся.
Я размышляю о фальшивости отельного секса,
дорогих простынях и светящихся нитях в лампах.
О том, как ты говорил, что любишь меня,
в самый разгар момента. Словно праздник,
когда всё не закончилось слишком быстро.
Да, я выброшу телевизор в окно
и окрашу всю комнату в золото,
приготовлю напитки в здешнем мини-баре.
Да, чувствую себя неуравновешенно, задираю ноги на стену,
пытаюсь встретить тебя всю ночь и не оплачиваю звонки.

О, это рай
в одиночестве.
Да, это жизнь
в одиночестве.

Автор перевода — Daniil Sergeev

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ex:Re

Ex:Re

Ex:Re


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни