Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни XO (Fall out boy)

*****
Перевод песни XO — Fall out boy Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


XO

Целую

I comb the crowd and pick you out
My mouth moves too fast
for you to figure it out
It starts eyes closed
to fingers crossed
«To I swear, I say»

To hands between legs, to «whatever it takes»
To drinks at the club to the bar
To the keys to your car
To hotel stairs to the emergency exit door

To the «love», I left my conscience pressed
Between the pages of the Bible in the drawer
«What did it ever do for me» I say
It never calls me when I'm down
Love never wanted me
But I took it anyway
Put your ear to the speaker
And choose love or sympathy
But never both
Love never wanted me

«I hoped you choked
And crashed your car»
Hey «tear catcher»,
that's all that you are
And ever were from the start
I swear, I say

To hands between legs, to "whatever it takes"
To drinks at the club to the bar
To the keys to your car
To hotel stairs to the emergency exit door

To the "love", I left my conscience pressed
Between the pages of the Bible in the drawer
"What did it ever do for me" I say
It never calls me when I'm down
Love never wanted me
But I took it anyway
Put your ear to the speaker
And choose love or sympathy
But never both, no

To the "love" I left my conscience pressed
Through the keyhole I watched you dress
Kiss and tell (Loose lips sink ships)

To the "love" I left my conscience pressed
Between the pages of the Bible in the drawer
"What did it ever do for me" I say

Я прочесываю толпу и нахожу в ней тебя,
Мои губы двигаются слишком быстро,
и ты ни о чем не догадываешься,
Начинается с закрытых глаз,
заканчивается перекрещенными пальцами
И словами «клянусь, это правда».

До чужих рук между ног, до «я готов на все»,
До алкоголя в клубе и бара,
До ключей от твоей машины,
До ступеней до запасного выхода из отеля.

Ради «любви» я оставляю мою совесть
Между страницами Библии в ящике комода,
«Что она мне дала?» — говорю я,
Она никогда не звала меня, когда я был в печали,
Любовь меня никогда не хотела,
Но я все равно ее получил.
Приложите ухо к динамику
И выберите: любовь или жалость?
Но никогда — обе.
Любовь никогда меня не хотела.

«Я надеялась, ты задохнулся,
И твоя машина разбилась вдребезги».
Хей, ловушка для слез —
это все, что ты из себя представляешь
И все, чем ты когда-либо была.
Клянусь, это правда...

До чужих рук между ног, до «я готов на все»,
До алкоголя в клубе и бара,
До ключей от твоей машины,
До ступеней до запасного выхода из отеля.

Ради «любви» я оставляю мою совесть
Между страницами Библии в ящике комода,
«Что она мне дала?» — говорю я,
Она никогда не звала меня, когда я был в печали,
Любовь меня никогда не хотела,
Но я все равно ее получил.
Приложите ухо к динамику
И выберите: любовь или жалость?
Но никогда — обе, нет.

Ради «любви» я оставляю мою совесть,
Гляжу, как ты одеваешься, через замочную скважину.
Мы целуемся и говорим: «Неосторожные слова топят корабли».

Ради «любви» я оставляю мою совесть
Между страницами Библии в ящике комода,
«Что она мне дала?» — говорю я

Автор перевода — Chemical Defect
ХО — распространенное прощание влюбленных в переписке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни