lyrsense.com

Перевод песни Never is a promise (Fiona Apple)

Never is a promise Рейтинг: 5 / 5    7 мнений


Never is a promise

«Никогда» — это обещание

You'll never see the courage I know
Its colors' richness won't appear within your view
I'll never glow the way that you glow
Your presence dominates the judgements made on you

But as the scenery grows,
I see in different lights
The shades and shadows undulate in my perception
My feelings swell and stretch;
I see from greater heights
I understand what I am still too proud to mention
To you

You'll say you understand, but you don't understand
You'll say you'd never give up
Seeing eye to eye
But never is a promise,
And you can't afford to lie

You'll never touch these things that I hold
The skin of my emotions lies beneath my own
You'll never feel the heat of this soul
My fever burns me deeper
Than I've ever shown
To you

You'll say:
"Don't fear your dreams, it's easier than it seems"
You'll say you'd never let me
Fall from hopes so high
But never is a promise,
And you can't afford to lie

You'll never live the life that I live
I'll never live the life
That wakes me in the night
You'll never hear the message I give
You'll say it looks
As though I might give up this fight

But as the scenery grows,
I see in different lights
The shades and shadows undulate in my perception
My feelings swell and stretch,
I see from greater heights
I realise what I am now too smart to mention
To you

You'll say you understand, you'll never understand
I'll say I'll never wake up
Knowing how or why
I don't know what to believe in,
You don't know who I am
You'll say I need appeasing
When I start to cry
But never is a promise
And I'll never need a lie

Ты никогда не увидишь моей храбрости,
Всё богатство её красок не предстанет твоему взору.
Я никогда не буду сиять твоим светом;
В твоём присутствии меркнут все суждения о тебе...

Но, по мере того, как сменяются декорации,
Я вижу с разных сторон,
Оттенки и тени сменяют друг друга в моём осознании,
Мои чувства набухают и натягиваются;
Я вижу с бóльшей высоты...
Я понимаю, чтó я до сих пор, из-за излишней гордости,
Не договариваю тебе.

Ты скажешь, что поймёшь, но ты не понимаешь...
Ты скажешь, что никогда не бросишь попытки
Достигнуть согласия...
Но «никогда» — это обещание,
И ты не можешь позволить себе лгать.

Тебе никогда не дотронуться до того, что я держу в себе,
Покров моих эмоций сокрыт под моей кожей...
Ты никогда не почувствуешь весь пыл этой души:
Мой жар обжигает меня гораздо глубже,
Чем я когда-либо показывала
Тебе.

Ты скажешь:
«Не страшись своих грёз, всё это легче, чем кажется»
Ты скажешь, что никогда не дашь мне
Упасть с высоты моих надежд...
Но «никогда» — это обещание,
И ты не можешь позволить себе лгать.

Ты никогда не будешь жить той жизнью, что и я...
Я никогда не буду жить жизнью,
От которой буду просыпаться ночью...
Ты никогда не услышишь послание, которое я оставляю,
Ты скажешь, что оно выглядит,
Будто я могу отказаться от этой борьбы...

Но, по мере того, как сменяются декорации,
Я вижу с разных сторон,
Оттенки и тени сменяют друг друга в моём осознании,
Мои чувства набухают и натягиваются;
Я вижу с бóльшей высоты...
Я понимаю, чтó я, теперь поумнев,
Не договариваю тебе.

Ты скажешь, что поймёшь... Ты никогда не поймёшь.
Да, я никогда не проснусь
С осознанием «как» или «почему»...
Я не знаю, чему верить,
А ты не знаешь, какая я на самом деле...
Ты скажешь, что мне нужно успокоиться,
Когда я начну плакать...
Но «никогда» — это обещание,
И мне никогда не понадобится ложь.

Автор перевода — Ил.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tidal

Tidal

Fiona Apple


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin