lyrsense.com

Перевод песни Hold on (Freddie Mercury)

В исполнении: Freddie Mercury, Jo Dare.

Hold on Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Hold on

Подожди

Hold on
Shake hands
Don't let's fight, yeah
Let's be friends

(Hold on) we were having fun together
(Shake hands) instead well I find that you are gone
(Don't let's fight) I just wanted to have a free hand
(Let's be friends)

(Hold on) you know I tried to be a good girl
(Shake hands) then I went and let you down
(Don't let's fight) I can search, should have been the one to play around
(I'm so bad) so bad (so bad) so bad (so bad)

Baby you're really something
You're really something to me
You've got a flame in my heart
We ain't never gonna part
Hey baby, you're something to me

Baby you're really something
You're really something to me
You've got a flame in my heart
We ain't never gonna part
Hey baby, hey baby, you're something to me

Baby you're really something
You're really something to me
You've got a flame in my heart
We ain't never gonna part
Hey baby, you're something to me

Baby you're really something, oh yeah
You're really something to me
You've got a flame in my heart
We ain't never gonna part
Hey baby, baby, hey baby, baby

Baby you're really something, wow
You're really something to me
You've got a flame in my heart
We ain't never gonna part
Wo baby, wo baby, yeah

Oooh, yeah, you're really something to me, yeah
You've got a flame in my heart
We ain't never gonna part
Hey baby, you're something to me

Baby you're really, really something
Oh yeah, yeah, oh yeah
Oooooh

Подожди,
Пожми руку
Не начинай драку, хей!
Давай будем друзьями!

(Подожди) нам было хорошо вместе,
(Пожми руку) а также мне кажется, что ты уже не тот
(Не начинай драку) я просто хотел иметь полную свободу действий
(Давай будем друзьями)

(Подожди) ты же знаешь, я пыталась стать хорошей девочкой,
(Пожми руку) потом я пошла и разобралась с тобой
(Не начинай драку) я могу искать то, с чем я хотела поиграть
(Я такая плохая) такая плохая (такая плохая) такая плохая (такая плохая)

Детка, ты и правда клёвая,
Ты на самом деле меня заводишь,
Ты зажгла огонек в моем сердце.
Мы никогда не расстанемся,
Эй, ты и правда что-то значишь для меня.

Детка, ты и правда клёвая,
Ты на самом деле меня заводишь,
Ты зажгла огонек в моем сердце.
Мы никогда не расстанемся,
Эй, ты и правда что-то значишь для меня.

Детка, ты и правда клёвая,
Ты на самом деле меня заводишь,
Ты зажгла огонек в моем сердце.
Мы никогда не расстанемся,
Эй, ты и правда что-то значишь для меня.

Детка, ты и правда клёвая,
Ты на самом деле меня заводишь,
Ты зажгла огонек в моем сердце.
Мы никогда не расстанемся,
Эй, ты и правда что-то значишь для меня.

Детка, ты и правда клёвая,
Ты на самом деле меня заводишь,
Ты зажгла огонек в моем сердце.
Мы никогда не расстанемся,
Эй, ты и правда что-то значишь для меня.

О, да, да, ты и правда что-то для меня значишь
Ты зажгла огонек в моем сердце,
Мы никогда не расстанемся,
Эй, ты и правда что-то значишь для меня

Детка, ты и правда, правда клёвая
О, да, да, о да
Оооооо!

Автор перевода — MYLENE

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin