Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни In my defence (Freddie Mercury)

*****
Перевод песни In my defence — Freddie Mercury Рейтинг: 5 / 5    22 мнений


In my defence

В свою защиту

In my defence what is there to say
All the mistakes we made must be faced today
It's not easy now knowing where to start
While the world we love tears itself apart

I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong
For just a singer with a melody
I'm caught in between
With a fading dream

In my defence what is there to say
We destroy the love – it's our way
We never listen enough never face the truth
Then like a passing song
Love is here and then it's gone

I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong
For just a singer with a melody
I'm caught in between
With a fading dream

Just a singer with a song
How can I try to right the wrong
I'm just a singer with a melody
I'm caught in between with a fading dream
Caught in between with a fading dream
Caught in between with a fading dream

Oh what on earth
Oh what on earth
How do I try
Do we live or die

Oh help me God
Please help me

Что мне сказать в свою защиту?
Пришло время ответить за все наши ошибки.
Нелегко сейчас понять, с чего же начать,
Когда родная планета погрязла в раздорах.

Есть только песня у певца,
Как я могу противостоять злу?
Я буду петь свою мелодию,
У меня нет другого выхода,
Мечта теряется вдали.

Что мне сказать в свою защиту?
Мы убиваем любовь — так у нас повелось.
Мы не дослушиваем, отворачиваемся от истины,
И словно отголосок песни,
Любовь появляется на миг, была и нет.

Есть только песня у певца,
Как я могу противостоять злу?
Я буду петь свою мелодию,
У меня нет другого выхода,
Мечта теряется вдали.

Есть лишь песня у певца,
Как я могу противостоять злу?
Я буду петь свою мелодию,
У меня нет другого выхода, мечта теряется вдали.
Нет другого выхода, мечта теряется вдали.
Нет другого выхода, мечта теряется вдали.

Скажите на милость,
Скажите на милость,
Как мне быть?
Умереть нам или жить?

Помоги мне, Боже,
Прошу, помоги.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора
Песня из мюзикла Дейва Кларка «Time» (1986).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видео клип

Видео клипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни