lyrsense.com

Перевод песни New York girls (Gaelic Storm)

New York girls Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


New York girls

Девушки Нью-Йорка

As I walked down the Broadway
One evening last July
I met a maid
Who asked me trade
And a sailor lad says I
To Tiffany's I took her
I didn't mind expense
I bought her a pair of gold earrings
And they cost me fifteen cents

Away Santee
My Dear Annie
Oh, New York girls
Can't you dance the polka?

And she says, 'You Limejuice sailor
Now see me home you may'
But when we reached her cottage door
She this to me did say
My flash man he's a Yankee
With his hair cut short behind
He wears a pair of black sea-boots
And he sails in the Blackball Line

Away Santee
My Dear Annie
Oh, New York girls
Can't you dance the polka?

And He's homeward bound this evening
And with me he will stay
So get a move on, sailor-boy
Get cracking on your way
I kissed her hard and proper
Afore her flash man came
So fare thee well, you Bowery girl
I know your little game

Away Santee
My Dear Annie
Oh, New York girls
Can't you dance the polka?

And then I wrapped me
Glad rags round me
And to the docks did steer
I will never court another girl
I'll stick to rum and beer
I joined a Yankee blood-boat
And sailed away next morn
Don't mess around with women boys
You're safer 'round Cape Horn

Away Santee
My Dear Annie
Oh, New York girls
Can't you dance the polka?

Away Santee
My Dear Annie
Oh, New York girls
Can't you dance the polka?

Я прогуливался по Бродвею
Однажды вечером, в прошлом июле.
Я повстречал девушку,
Которая спросила, чем я промышляю,
И я сказал, что я моряк.
Я отвёл её в «У Тиффани»,
Невзирая на дороговизну.
Я купил ей пару золотых серёжек,
И они обошлись мне в пятнадцать центов.

Счастливо, Санти,
Моя дорогая Энни,
О, девушки Нью-Йорка,
Вы умеете танцевать польку?

И она сказала: «Ты странствующий моряк,
Теперь тебе нужно увидеть мой дом».
Но перед тем, как мы дошли до её двери,
Вот что она сказала мне:
«Мой любовник — янки
С коротко стрижеными волосами,
Он носит чёрные моряцкие сапоги
И плавает на рейсе Блэкбол».

Счастливо, Санти,
Моя дорогая Энни,
О, девушки Нью-Йорка,
Вы умеете танцевать польку?

«И он возвращается домой сегодня вечером,
И он будет со мной,
Так что отчаливай-ка, морячок,
Чтоб тебе треснуть».
Я поцеловал её крепко, как полагается,
Прежде, чем пришёл любовник.
Так что счастливо оставаться, хуторская девчонка,
Я знаю твой маленький план.

Счастливо, Санти,
Моя дорогая Энни,
О, девушки Нью-Йорка,
Вы умеете танцевать польку?

И потом я обмотался своими
Милыми сердцу лохмотьями
И пошёл в доки.
Я никогда не стану соблазнять другую,
Я подсел на ром и пиво.
Я присоединился к пиратскому кораблю янки
И на следующее утро уплыл прочь.
Не трогайте женщин, парни,
Вам лучше будет у мыса Горн.

Счастливо, Санти,
Моя дорогая Энни,
О, девушки Нью-Йорка,
Вы умеете танцевать польку?

Счастливо, Санти,
Моя дорогая Энни,
О, девушки Нью-Йорка,
Вы умеете танцевать польку?

Автор перевода — IrishWriter
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys