lyrsense.com

Перевод песни You'll never walk again (Gene)

You'll never walk again Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


You'll never walk again

Ты больше никогда не сможешь ходить

Hello, hello, hello
And welcome to the world
The sky looks brighter
I know, I know, I now
We could have more
Oh, if only

Hello, hello, hello
At last I'm satisfied
At last I have arrived
We know, we know, we know
We don't want more

You and I
One on one
The offer stands
I still know how to make love
With love, my love

Hello, hello, hello
And welcome to the fold
The neon's brighter now
We know, we know, we know
We don't want more

You and I
One on one
The offer stands
I still know how to make love
With love, my love

Me and you
We are due
Through world on cue
I still know how to make love
With love, my love

They said
You'll never walk again
Invalid until the end
We're giving the world the kick it requires
And if you can't see why
Look into my eyes

They said
You'll never walk again
Invalid until the end
We're giving the world the kick it requires
And if you can't see why
Look into my eyes

They said
You'll never walk again
Invalid until the end
We're giving the world the kick it requires
And if you can't see why
Look into my eyes

I used to think
I had been on the planet too long
No intension to end this dull ache
But with you on my arm
No, the feeling's not gone
But I'm starting to think that it might
Can you pull me along?
Can you show me the sun?
I'm convinced I can do more than hate
Because with you on my arm
No, the feeling's not gone
Soon be leaving it dead in my wake

Привет, привет, привет
и добро пожаловать в наш мир!
Небо стало ярче.
Я знаю, знаю, знаю,
что у нас могло бы быть больше,
если бы только...

Привет, привет, привет!
Я наконец-то удовлетворён,
наконец-то добился своего.
Мы знаем, знаем, знаем,
что большего нам не нужно.

Ты и я,
один на один —
предложение в силе,
я ещё способен любить.
С любовью, любовь моя.

Привет, привет, привет
и добро пожаловать в наши ряды!
Неоновые огни светят ярче.
Мы знаем, знаем, знаем,
что большего нам не нужно.

Ты и я,
один на один —
предложение в силе,
я ещё способен любить.
С любовью, любовь моя.

Я и ты
мы должны бороздить
этот мир, как по команде.
Я ещё способен любить.
С любовью, любовь моя.

Говорили:
«Ты больше никогда не будешь ходить,
останешься прикован до самой смерти».
Мы даём этому миру пинок под зад, что ему и требуется.
И, если ты не понимаешь почему,
загляни мне в глаза.

Говорили:
«Ты больше никогда не будешь ходить,
останешься прикован до самой смерти».
Мы даём этому миру пинок под зад, чего ему и требуется.
И, если ты не понимаешь почему,
загляни мне в глаза.

Говорили:
«Ты больше никогда не будешь ходить,
останешься прикован до самой смерти».
Мы даём этому миру пинок под зад, чего ему и требуется.
И, если ты не понимаешь почему,
загляни мне в глаза.

Я привык к мысли,
что чересчур задержался на этой планете,
у меня нет намерений унять эту ноющую боль.
Ты в моих объятьях,
нет, это чувство никуда не делось,
но мне начинает казаться, что оно может пропасть.
Сможешь повести меня за собой?
Сможешь вывести на свет?
Я убеждён, что способен не только на ненависть,
ведь ты в моих в объятьях,
нет, это чувство никуда не делось,
вскоре оно умрёт и останется позади.

Автор перевода — Дмитрий
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Revelations

Revelations

Gene


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни