lyrsense.com

Перевод песни Hand to mouth (George Michael)

Hand to mouth Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Hand to mouth

Впроголодь

Jimmy got nothing made himself a name
With a gun that he polished
for a rainy day
A smile and a quote from a vigilante movie
Our boy Jimmy just blew them all away
He said it made him crazy
Twenty five years living hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

Sweet little baby on a big white doorstep
She needs her mother but her mother is dead
Jus another hooker that the lucky can forget
Just another hooker
It happens everyday...
She loved her little baby
But she couldn't bare to see her living hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

I believe in the gods of America
I believe in the land of the free
But no one told me
(no one told me)
That the gods believe in nothing
So with empty hands I pray
And from day to hopeless day
They still don't see me
(see me)

Everybody talks about the new generation
Jump on the wagon or they'll leave you behind
But no one gave a thought to the rest of the nation
"like to help you buddy, but I haven't got the time"
Somebody shouted save me
But everybody started living hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

There's a big white lady
On a big white doorstep
She asked her daddy and her daddy said «yes»
Has to give a little for the dollars that we get
Has to give a little-
They say it's for the best
Somebody shouted
Maybe
But they kept on living hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

So she runs to the arms of America
And she kissed the powers that be
And someone told me
(someone told me)
That the gods believe in nothing
So with empty hands I pray
And tell myself
One day
They just might see me...

У Джимми не было ничего, чтобы сделать себе имя,
Кроме пистолета, который он начищал до блеска на чёрный день,
Улыбки и цитаты из фильма «Самосуд".
Наш герой Джимми просто взорвал из всех,
Он сказал, что у него сорвало крышу
От жизни впроголодь все двадцать пять лет,
Впроголодь, впроголодь, впроголодь.

Милая маленькая девочка у широкого белого порога,
Ей так нужна мать, но её мать мертва,
Ещё одна проститутка, о которой сытое общество может забыть,
Всего лишь ещё одна проститутка.
Это происходит каждый день...
Она любила свою малышку,
Но ей было невыносимо видеть, что та живёт впроголодь,
Впроголодь, впроголодь, впроголодь.

Я верю в богов Америки,
Я верю в Землю Свободы,
Но никто не сказал мне,
(никто не сказал мне)
Что сами боги ни во что не верят.
И я молюсь им с пустыми руками.
Так в безнадёжности проходит день за днём,
Но они по-прежнему не видят меня
(видят меня).

Все говорят о новом поколении, —
Нужно успеть запрыгнуть в вагон, иначе они обгонят тебя.
Но никому нет дела до остальной части нации:
«Мне бы хотелось помочь тебе, приятель, но нет времени».
Кто-то крикнул: «Спасите!»
Но все начали жить впроголодь,
Впроголодь, впроголодь, впроголодь.

У широкого белого порога
Полная белая женщина.
Она спросила своего отца и он сказал: «да»,
«Мы должны дать немного с тех долларов, что мы получаем,
Должны дать немного —
Говорят, это к лучшему».
Кто-то крикнул:
«Может быть!»
Но они продолжали жить впроголодь,
Впроголодь, впроголодь, впроголодь.

И тогда она бросилась в объятия Америки
И поцеловала её «богов»...
Но кто-то сказал мне,
(кто-то сказал мне)
Что боги не верят ни во что,
Я молюсь им с пустыми руками
И говорю себе:
«Однажды
Они, быть может, заметят меня...»

Автор перевода — Елена Кривова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни