Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mr. Universe (Gillan)

*****
Перевод песни Mr. Universe — Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Mr. Universe

Мистер Макрокосм

Are you god are you man do you live in fear?
Are we trash in your can a bubble in your beer?
I just need some information,
Tell me what's my destination.

If we run will we fall Mr. Universe?
Climb your hill climb your wall,
Mr. Universe.
Million years of procreating,
Now I'm here don't keep me waiting.

Maybe we're going somewhere.
If so we can find the end.
Everyone's getting nowhere,
But not me you'd better understand.

Is the wall made of brick what can lay behind?
Is the brick very thick is it in my mind?
Universe is cruel deception,
Freedom is a contradiction.

Maybe we're going somewhere.
If so we can find the end.
Everyone's getting nowhere,
But not me you'd better understand.

Is your smile just a smile or is it just a trick?
To make me walk another mile,
I must be so thick.
I'm going where I've set my eyes on,
Way behind that blue horizon.

Maybe we're going somewhere.
If so we can find the end.
Everyone's getting nowhere.
But not me you'd better understand.

Are you god are you man do you live in fear?
Are we trash in your can a bubble in your beer?

Is your smile just a smile or is it just a trick?
To make me walk another mile,
I must be so thick.
I'm going where I've set my eyes on,
Way behind that blue horizon.

Maybe we're going somewhere,
If so we can find the end.
Everyone's getting nowhere.
But not me you'd better understand.
But not me you'd better understand.
But not me you'd better understand.
Not me you'd better understand.
Not me you'd better understand.

Бог ли ты, иль человек, живёшь ли ты в страхе?
Мусор мы в твоей урне, иль пузырьки в твоём пиве?
Мне просто нужна кое-какая информация.
Скажите мне, куда лежит мой путь.

Если мы побежим, упадём ли мы, мистер Макрокосм?
Взберись на свою гору, вскарабкайся на свою стену,
мистер Макрокосм.
Миллионы лет продолжения рода.
Вот я и здесь, не заставляй меня ждать.

Возможно, мы всё-таки идём к чему-то.
Если так, то мы сможем достичь цели.
Нет, никто ничего не достигнет.
Но только не я, тебе лучше осознать это.

Эта стена из кирпича? А что там за ней?
Массивен ли этот кирпич, или это лишь в моём сознании1?
Вселенная — это жестокий обман.
Свобода — это противоречие.

Возможно, мы всё-таки идём к чему-то.
Если так, то мы сможем достичь цели.
Нет, никто ничего не достигнет.
Но только не я, тебе лучше осознать это.

Твоя улыбка — это просто улыбка или просто уловка?
Меня надо держать за дурака,
чтобы заставить пройти ещё одну милю.
Я иду туда, куда устремил свой взгляд.
Далеко-далеко за этот голубой горизонт

Возможно, мы всё-таки идём к чему-то.
Если так, то мы сможем достигнуть цели.
Нет, никто ничего не достигнет.
Но только не я, тебе лучше осознать это.

Бог ли ты, иль человек, живёшь ли ты в страхе?
Мусор мы в твоей урне, иль пузырьки в твоём пиве?

Твоя улыбка — это просто улыбка или просто уловка?
Меня надо держать за дурака,
чтобы заставить пройти ещё одну милю.
Я иду туда, куда устремил свой взгляд.
Далеко-далеко за этот голубой горизонт

Возможно, мы всё-таки идём к чему-то.
Если так, то мы сможем достигнуть цели.
Нет, никто ничего не достигнет.
Но только не я, тебе лучше осознать это.
Но только не я, тебе лучше осознать это.
Но только не я, тебе лучше осознать это.
Только не я, тебе лучше осознать это.
Только не я, тебе лучше осознать это.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора
1) обыгрывается идиоматическое выражение thick as a brick — глупый как пробка (дословно, толстый как кирпич)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни