lyrsense.com

Перевод песни Memory of you (Girls Aloud)

Memory of you Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Memory of you

Воспоминание о тебе

Late at night I dream
I'm falling in to love again
Twenty five electric angels
Are dancing in the rain

Paradise with ice cream skies
Shine lasers in the night
When I wake the colour's faded
Back to black and white

When I lost you in Japan
For a moment I was holding your hand
But you turn and run away
Just in time to catch the last late night train

And I wonder, do you ever wonder too?
'Cause I, hunger for the memory of you
And I wonder, do you ever wonder too?
'Cause I hunger for the memory of you

I lie awake as day is dawning
Burning pink and white
Wondering if sheep count us when
They can't sleep at nights

Second hangover today
Surfing channels till I bleach out the pain
Static on the radio
Burn the toast and leave the tea to turn cold

And I wonder, do you ever wonder too?
'Cause I, hunger for the memory of you
And I wonder, do you ever wonder too?
'Cause I hunger for the memory of you

Поздно ночью я мечтаю о том,
что снова влюблюсь.
Двадцать пять электрических ангелов
танцуют под дождем.

Рай с небесами из пломбира,
сияют лазерные лучи...
Но я просыпаюсь и цвета меркнут,
все снова становится черно-белым.

Я потеряла тебя в Японии,
лишь мгновение я держала твою руку.
Но ты повернулся и убежал,
чтобы успеть на последний ночной поезд.

И я думаю, думаешь ли ты обо мне...
Ведь я жажду воспоминаний о тебе.
И я думаю, думаешь ли ты обо мне...
Ведь я жажду воспоминаний о тебе.

Я лежу без сна,
а рассвет уже сияет бело-розовым огнем.
Я думаю о том, считают ли нас овечки,
когда не могут уснуть по ночам.

Второе похмелье за день,
я переключаю каналы, чтобы заглушить боль.
Неподвижность на радио...
Мой тост сгорел и остывает чай.

И я думаю, думаешь ли ты обо мне...
Ведь я жажду воспоминаний о тебе.
И я думаю, думаешь ли ты обо мне...
Ведь я жажду воспоминаний о тебе.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

The loving kin

The loving kin

Girls Aloud


Треклист (1)
  • Memory of you

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen