Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Heat waves (Glass Animals)

*****
Перевод песни Heat waves — Рейтинг: 5 / 5    51 мнений


Heat waves

Жарища

Last night all I think about is you
Don't stop, baby, you can walk through
Don't wanna but I think about you
You know that I'm never gonna lose

Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a—

Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now

Usually I put somethin' on TV
So we never think about you and me
But today I see our reflections clearly
In Hollywood, layin' on the screen
You just need a better life than this
You need somethin'
I can never give
Fake water all across the road
It's gone now, the night has come, but

Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now

You can't fight it,
you can't breathe
You say somethin' so lovin', but
Now I gotta let you go
You'll be better off in someone new
I don't wanna be alone
You know it hurts me too
You look so broken when you cry
One more and then I say goodbye

Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now

I just wanna know what you're dreamin' of
When you sleep and smile so comfortable
I just wish that I could give you that
That look that's perfectly un-sad
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Heat waves been fakin' me out

Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now

Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

Ночью я думал лишь о тебе
Не останавливайся, малышка, иди вперёд
Я думаю о тебе, не желая этого
Ты знаешь, что мне ни за что не продуть

Блеск дороги мутит глаза
Жарища, я утопаю в своем отражении
Блеск дороги мутит глаза
Жарища, я утопаю в...

Иногда я думаю лишь о тебе
О поздних ночах середины июня
Жара морочила мне голову
Теперь я не могу порадовать тебя
Иногда я думаю лишь о тебе
О поздних ночах середины июня
Жара морочила мне голову
Теперь я не могу порадовать тебя

Обычно, я просто включаю телек
И мы больше не думаем о нас
Но сегодня я чётко вижу наши образы
В Голливуде, на экране
Ты заслуживаешь лучшей жизни
Я не смогу дать тебе то,
в чём ты нуждаешься
Псевдовода, разлитая по дороге,
Уже исчезла, ночь наступила, но

Иногда я думаю лишь о тебе
О поздних ночах середины июня
Жара морочила мне голову
Теперь я не могу порадовать тебя

С этим невозможно бороться,
тебе нечем дышать
Ты говоришь так нежно, но
Мне нужно отпустить тебя
Тебе будет лучше с кем-то другим
Я не хочу остаться один
Мне тоже больно
Ты выглядишь такой разбитой, когда плачешь
Ещё раз, и я попрощаюсь

Иногда я думаю лишь о тебе
О поздних ночах середины июня
Жара морочила мне голову
Теперь я не могу сделать тебя счастливее
Иногда я думаю лишь о тебе
О поздних ночах середины июня
Жара морочила мне голову
Теперь я не могу сделать тебя счастливее

Мне хочется узнать, что тебе снится
Когда ты улыбаешься во сне
Хотелось бы
Развеять твою грусть
Иногда я думаю лишь о тебе
О поздних ночах середины июля
Жара морочила мне голову
Жара морочила мне голову

Иногда я думаю лишь о тебе
О поздних ночах середины июня
Жара морочила мне голову
Теперь я не могу сделать тебя счастливее
Иногда я думаю лишь о тебе
О поздних ночах середины июня
Жара морочила мне голову
Теперь я не могу сделать тебя счастливее

Блеск дороги мутит глаза
Жарища, я утопаю в своем отражении
Блеск дороги мутит глаза
Жарища, я утопаю в своем отражении

Автор перевода — mislize

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Сегодня

02.12.(1978) День рождения Chris Tony Wolstenholme басиста, бэк-вокалиста и одного из композиторов группы Muse