Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Restless heart syndrome (Green Day)

*****
Перевод песни Restless heart syndrome — Green Day Рейтинг: 5 / 5    13 мнений


Restless heart syndrome

Синдром встревоженного сердца

I've got a really bad disease
It's got me begging on my hands and knees
So, take me to emergency
Cause something seems to be missing
Somebody take the pain away
It's like an ulcer bleeding in my brain
So send me to the pharmacy
So I can lose my memory

I'm elated, medicated
Lord knows I tried to find a way to run away

I think they found another cure
For broken hearts and feeling insecure
You'd be surprised what I endure
What makes you feel so self-assured

I need to find a place to hide
You never know what could be waiting outside
The accidents that you could find
It's like some kind of suicide

So what ails you, is what impales you
I feel like I've been crucified to be satisfied

I'm a victim of my symptom
I am my own worst enemy
You're a victim of your symptom
You are your own worst enemy
Know your enemy!

I'm elated, medicated
I am my own worst enemy
So what ails you is what impales you
You are your own worst enemy
You're a victim of the system

У меня действительно ужасная болезнь,
Она заставляет меня умолять на четвереньках.
Так что заберите меня на по скорой.
Потому что что то может пропасть.
Кто-нибудь, уберите эту боль
Она словно кровоточащая язва в моём мозгу.
Так отправьте меня в аптеку
И я смогу забыться.

Я бодрый, полон лекарств
Господь знает, я пытался найти путь чтоб убежать.

Я думаю найдут другое лечение
От разбитого сердца и чувства небезопасности
Ты будешь удивленна, что я вытерпел.
Что делает тебя такой само-уверенной

Я должен найти место чтоб спрятаться.
Ты никогда не знаешь что может ждать тебя снаружи.
Те несчастные случаи, которые ты можешь найти,
Они как некий вид самоубийства.

Тебя беспокоит то, что тебя пронзает
Мне кажется что я был распят для того,
Чтоб быть удовлетворённым

Я жертва моего симптома,
Я мой худший враг
Ты жертва твоего симптома,
Ты твой худший враг.
Знай же своего врага!

Я бодрый, полон лекарств
Я мой худший враг.
Тебя беспокоит то, что тебя пронзает
Ты твой худший враг.
Ты жертва системы.

Автор перевода — Гордеева Юлия

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

18.06.(1942) День рождения музыканта, певца, поэта, композитора, продюсера Paul McCartney из легендарной группы Beatles