Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Herne and the Red Kite (Hadley Fraser)

*****
Перевод песни Herne and the Red Kite — Hadley Fraser Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Herne and the Red Kite

Херн и Красный Коршун1

Herne lived alone, lived alone in a wood
Staring at swallows, wishing he could
Join their migration from flower to flower
Finally deciding to rest on some bower
With another
With another

Herne lifts his head and
the Red Kite goes drifting by
Suddenly in love
with something that caught her eye
Something that’s shining so bright in the sunlight
Let’s hope
we never lose that thing
that shines in the sunlight ever again

Only one Herne and not enough wood
Climbed up the bower and atop it he stood
Called down the Red Kite from high up above
Come land down here and be my love
Forever
Forever

Red Kite flies down
(he’s waited his life for this)
Whispers to Herne something,
whispers, and then a kiss
Something that’s shining so bright in the sunlght
Let’s hope
we never lose that thing
that shines in the sunlight ever again

Herne and the Red Kite

Херн жил один, один жил в лесу,
Любовался ласточками и хотел, как они
Летать от цветка к цветку
И отдыхать на лесных беседках
С кем-то рядом,
С кем-то рядом.

Херн поднимает голову,
А Красный Коршун планирует в небе.
Она внезапно влюблена
Во что-то, что привлекло её,
Что сияет так ярко на солнце.
Давай надеяться,
Что мы не потеряем то,
Что сияет на солнце, никогда больше.

Лес Херну не помеха,
Он забрался на беседку и встал на самой вершине,
Позвал Красного Коршуна спуститься с небес:
«Приземляйся здесь и будь моей возлюбленной
Навечно
Навечно».

Красный Коршун спускается
(Херн всю свою жизнь ждал этого)
Шепчет Херну что-то,
Шепчет и целует его.
Что-то сияет так ярко на солнце.
Давай надеяться,
Что мы не потеряем то,
Что сияет на солнце, никогда больше.

Херн и Красный Коршун

Автор перевода — Beatrice
1) Херн-охотник — герой англо-саксонской мифологии, охотник с оленьими рогами на голове, по одной из версий был англо-саксонским языческим воплощением Одина. Красный Коршун — охотничья птица, название которой на некоторых языках созвучно со словом «гарпия»: полуженщина-полуптица с головой коршуна. Также в коршуна превращалась египетская богиня Изида — она оживляла мёртвых, опускаясь на них с высоты в птичьем обличье.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Just let go

Just let go

Hadley Fraser


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

27.02.(1981) День рождения Josh Groban