lyrsense.com

Перевод песни Wish you were here (Hey Monday)

Wish you were here Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Wish you were here

Жаль, что тебя нет рядом

Oh, oh
Oh, oh
Here's my heart in a postcard, darling
Just one step from the edge
Sleep alone, and it's so hard, darling
You're next to me in my head

But it's too late, too late to call
Are you out there?
Too late, too much to say

Wish you were here
Wish you well
If you'd only share this hell
But you leave
And the stains are left on me
I wish you, I wish you were here
I wish you, I wish you were here
Oh, oh
Oh, oh

Here's my Hollywood ending calling
Every day fades to black
Sick and tired of pretending, darling
That you'll ever come back

But it's too late, too late to call
Are you out there?
Too late, too much to say

Wish you were here
Wish you well
If you'd only share this hell
But you leave
And the stains are left on me
I wish you, I wish you were here
I wish you, I wish you were here

Tell me something
Talk me down, down again
I'm broken, I'm frozen out

Wish you were here
Wish you well
If you'd only share this hell
But you leave
And the stains are left on me

Wish you were here
Wish you well
If you'd only share this hell
But you leave
And the stains are left on me
I wish you, I wish you were here
I wish you, I wish you were here
Oh, oh
Oh, oh

О, о...
О, о...
Вот мое сердце в открытке, милый...
Всего в одном шаге от края.
Сплю одна, это так тяжело, милый,
Я представляю нас вместе...

Но слишком поздно, поздно звать...
Где ты?
Слишком поздно, слишком много не сказано...

Жаль, что тебя нет рядом,
Мне очень жаль...
Если б только ты разделил со мной этот ад!
Но ты ушел...
И я запятнана позором...
Жаль, мне жаль, что ты не рядом...
Жаль, мне жаль, что ты не рядом...
О, о...
О, о...

Вот мой "Голливудский финал" на линии,
Каждый день утопает во мраке.
Я устала делать вид, милый,
Что ты когда-нибудь вернешься...

Но слишком поздно, поздно звать...
Где ты?
Слишком поздно, слишком много не сказано...

Жаль, что тебя нет рядом,
Мне очень жаль...
Если б только ты разделил со мной этот ад!
Но ты ушел...
И я запятнана позором...
Жаль, мне жаль, что ты не рядом...
Жаль, мне жаль, что ты не рядом...

Скажи что-нибудь,
Успокой меня вновь,
Я сломлена, я охладела...

Жаль, что тебя нет рядом,
Мне очень жаль...
Если б только ты разделил со мной этот ад!
Но ты ушел...
И я запятнана позором...

Жаль, что тебя нет рядом,
Мне очень жаль...
Если б только ты разделил со мной этот ад!
Но ты ушел...
И я запятнана позором...
Жаль, мне жаль, что ты не рядом...
Жаль, мне жаль, что ты не рядом...
О, о...
О, о...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни