lyrsense.com

Перевод песни The getaway (Hilary Duff)

The getaway Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

The getaway

Побег

Here I am again
Talking to myself
Sitting at a red light
Both hands on the wheel
How am I supposed to feel?
So much running through my mind
First you wanna be free
Now you say you need me
Giving mixed signals and signs
It's so hard to let you in
Thinking you might slam the brakes again

Put the pedal down
Heading out of town
Gotta make a getaway
The traffic in my brain's
Driving me insane
This is more than I can take
You tell me that you love me first
Then throw your heart into reverse
I gotta get away

I can't keep coming back to you
Every time you're in the mood
To whisper something sweet in my ear
It's so hard to move on
Cause every time I think you're gone
You show up in my rearview mirror

Is this just a detour?
Cause I gotta be sure
That you really mean what you say
It's so hard to let you in
Thinking you might slam the brakes again

Put the pedal down
Heading out of town
Gotta make a getaway
The traffic in my brain's
Driving me insane
This is more than I can take
You tell me that you love me first
Then throw your heart into reverse
I gotta get away
To a place where I can be redefined
Where you're out of sight
And you're out of mind
But the truth is I can't even say goodbye

Here I am again
Talking to myself
Sitting at a red light
Both hands on the wheel
How am I supposed to feel?
So much running through my mind

Put the pedal down
Heading out of town
Gotta make a getaway (a getaway)
The traffic in my brain's
Driving me insane
This is more than I can take (I can take)
You tell me that you love me first
Then throw your heart into reverse
I gotta get away

Вот снова я,
Разговариваю сама с собой,
Остановившись на красный свет.
Обе руки на руле.
Как я должна себя чувствовать?
В мозгу проносится столько мыслей…
Сначала ты хочешь быть свободным,
А теперь говоришь, что я нужна тебе.
Ты подаешь путаные сигналы и знаки.
Так трудно впустить тебя,
Зная, что ты можешь вновь нажать на тормоз.

Я вжимаю педель газа в пол,
Выезжаю из города,
Я должна сбежать.
Движение в моей голове
Сводит меня с ума,
Это больше, чем я могу вынести.
Сначала ты говоришь, что любишь меня,
А потом твое сердце дает задний ход.
Я должна сбежать.

Я не могу продолжать возвращаться к тебе
Каждый раз, когда ты в настроении
Шептать мне на ухо нежности.
Так трудно двигаться дальше,
Потому что каждый раз, когда я думаю,
Что с тобой покончено,
Ты появляешься в моем зеркале заднего вида.

Это просто объезд?
Ведь я должна быть уверена,
Что ты имеешь в виду то, что говоришь.
Так трудно впустить тебя,
Зная, что ты можешь вновь нажать на тормоз.

Я вжимаю педель газа в пол,
Выезжаю из города,
Я должна сбежать.
Движение в моей голове
Сводит меня с ума,
Это больше, чем я могу вынести.
Сначала ты говоришь, что любишь меня,
А потом твое сердце дает задний ход.
Я должна сбежать.
Туда, где заново найду себя,
Туда, где тебя не видно,
И где я не буду думать о тебе.
Но правда в том,
Что я даже не могу сказать тебе «прощай».

Вот снова я,
Разговариваю сама с собой,
Стоя на красном светофоре.
Обе руки на руле.
Как я должна себя чувствовать?
В мозгу проносится столько мыслей…

Я вжимаю педель газа в пол,
Выезжаю из города,
Я должна сбежать (сбежать).
Движение в моей голове
Сводит меня с ума,
Это больше, чем я могу вынести (я могу вынести).
Сначала ты говоришь, что любишь меня,
А потом твое сердце дает задний ход.
Я должна сбежать.

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys