Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The Goose and the Wren (Hop Along)

*****
Перевод песни The Goose and the Wren — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


The Goose and the Wren

Гусь и крапивник

While in the form of the ant
The goose and the wren
Left the shores of Maryland
To find better oxygen
While the outcry of twenty men
Run from the nearby battalion
As if we avoid their light
That we might make it home tonight

And one old crook
Carries a very heavy book
Friends would say 'Sir
Are you sure some good
Could come of your learning?'

And he said 'My girl gave it to me
Just before the war
I've never read a book like this before
It's giving me kind of a kind of a binding'

But if it is love then I'm not quite sure if I should keep it
But I've heard it's a part of the whole
so I guess I need it
But I'll certainly be sure to stay above the ground
Lately beautiful things got a way of bringing me down

Here lie one hundred men
Fighters every one of them
They went into the light and oh no
They won't be home tonight

And I came upon a kid with a kite
Despite the storms said he's going to fly
So I said 'Brother
What would your mother say?'

And he said 'Hold your tongue!
It was a present
AND GOD DAMN I AM A MAN
I AIN'T AFRAID OF THE RAIN!'

But what can a bystander do?
No more than watch the spidery lights take a hold of you
But you know I warned you boy
You know I told you boy
I'll hold you back boy
But now I don't know but
Cause in a curious kind of way
I want to grow along with you

And morning did come
I was standing struck dumb
By the man in the sun
And the only live one
Held a string from his thumb
That stretched up to the sky
Where the heron flew by
Singing 'Oh me and oh my!'

And the goose and the wren
No I have not seen them
But the water looks nice
So I dare not think twice
And I'm sure that they're fine
Very good friends of mine
Cause sometimes I can't tell
When things are unwell
By the look of the sea
Staring straight back at me
And I miss 'em I do
But I think it is true
That when the love go
Its the lovers who show
Just how lovely they are
In a song or a scar
Sincerely your friend
Write back to me, Wren
I've been thinking too much
Down here in the sand

The farmer stands and says 'What happened to the land?
It used to be fertile.
It used to be good, when I was a lad.'

The farmer calls out to this men says
'It's getting late boys, it's best you come back in.'

Пока в виде муравья
Гусь и крапивник
Покинули берега Мэриленда,
Чтобы найти место, где больше кислорода,
Пока крик двадцати мужчин
Доносился от ближайшего батальона,
Как если бы мы избегали их света,
Чтобы суметь сегодня дойти домой.

И один старый мошенник
Несёт очень тяжёлую книгу.
Друзья скажут: «Сэр,
Вы уверены, что что-то хорошее
Может выйти из вашего учения?»

И он сказал: «Моя девочка дала мне её
Как раз перед войной.
Я раньше никогда не читал такую книгу,
Она даёт мне некое, некое обязательство.»

Но если это любовь, я не уверена, что должна сохранить её,
Но я слышала, что это часть целого,
так что, наверное, мне она нужна.
Но я, конечно, в землю ложиться не собираюсь,
Последнее время красивые вещи приносят мне неприятности.

Тут лежит сотня мужчин,
Каждый из них — боец.
Они попали на свет, и о, нет,
Они не вернутся сегодня домой.

И я подошла к мальчику с воздушным змеем,
Он говорил, что он полетит, несмотря на бурю.
И я сказала: «Брат,
Что скажет твоя мать?»

И он сказал: «Придержи язык!
Это был подарок,
И, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, Я МУЖЧИНА,
Я НЕ БОЮСЬ ДОЖДЯ!»

Но что может сделать наблюдатель?
Лишь смотреть, как свет, словно паук, овладевает тобой.
Но, знаешь, я предупреждала тебя, мальчишка,
Знаешь, я говорила тебе, мальчишка,
Я бы удержала тебя, мальчишка,
Но теперь не знаю, но
Ведь удивительным образом
Я хочу вырасти с тобой.

И утро настало,
Я стояла, как вкопанная,
Подле человека на солнце
И единственный живой
Держал нить из своего пальца,
Которая тянулась в небеса,
Где пролетала цапля,
Которая пела: «О, боже ты мой!»

И гусь и крапивник,
Нет, я больше их не видела,
Но вода смотрится хорошо,
Так что я не буду думать дважды.
Я уверена, что они в порядке,
Мои очень хорошие друзья,
Ведь иногда я не могу понять,
Что дела плохи,
Просто вглядываясь в море,
А море смотрит прямо на меня.
Я скучаю по ним, да,
Но я думаю, что это правда,
Что когда любовь уходит,
Это любимые показывают,
Какие они прекрасные1
В песне или шраме.
Искренне, твой друг,
Пиши мне, крапивник.
Я думала слишком много
Здесь, в песке.

Фермер стоит и говорит: «Что случилось с землёй?
Она была плодородной.
Она была хорошей, когда я был парнишкой.»

Фермер зовёт своих мужиков и говорит:
«Темнеет, парни, вам лучше всего вернуться.»

Автор перевода — Юзу
Страница автора
1) Так же в этом моменте слышится «lonely», и точно определить слово сложно

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Сегодня

25.06.(1986) День рождения Steve Forrest — барабанщика группы Placebo