lyrsense.com

Перевод песни Dream (Imagine Dragons)

Dream Рейтинг: 5 / 5    127 мнений

Слушать весь альбом

Dream

Мечты 1

In the dark
And I’m right on the middle mark
I’m just in the tier of everything
That rides below the surface
And I watch from a distance seventeen
And I’m short of the other's dreams
Of being golden and on top
It’s not what you painted in my head
There’s so much there
Instead of all the colors that I saw

We all are living in a dream,
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess

But I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream

In the eyes of a teenage crystallized
The prettiest of lights that hang the hallways of the home
And the cries from the strangers out at night
They don’t keep us up at night
We have the curtains drawn and closed

We all are living in a dream,
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess

But I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream

I know all your reasons
To keep me from seeing
Everything is actually a mess
But now I am leaving
All of us were only dreaming
Everything is actually a mess

We all are living in a dream
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess

But I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream

I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream

Я в темноте,
Нахожусь на распутьи,
И я не из тех, кто сразу создает
Хоорошее впечатление.
Смотрю на того, кем был в 17,
Но больше не мечтаю
О том, чтобы всегда быть на высоте.
Это совсем не те образы, которые вы мне рисовали,
Ведь есть столько всего вместо тех красок,
Которые я видел.

Мы все живем в мечтаниях,
Но жизнь не такая, какой кажется,
О, в ней всё так запутано,
Все страдания, что я вынес,
Ведут меня к пониманию того,
Что жизнь — это хаос.

Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами

В глазах юноши замирают
Самые красивые огоньки из коридоров родного дома,
И ночью нас не разбудят
Крики незнакомцев где-то снаружи,
Ведь шторы на окнах плотно задернуты.

Мы все живем в мечтаниях,
Но жизнь не такая, какой кажется,
О, в ней всё так запутано,
Все страдания, что я вынес,
Ведут меня к пониманию того,
Что жизнь — это хаос.

Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами.

Мне известны все те причины,
По которым ты стараешься скрыть от меня,
Что жизнь — это хаос,
Но сейчас я ухожу,
Мы все лишь жили мечтами,
А на самом деле всё вокруг нас — хаос.

Мы все живем в мечтаниях,
Но жизнь не такая, какой кажется,
О, в ней всё так запутано,
Все страдания, что я вынес,
Ведут меня к пониманию того,
Что жизнь — это хаос.

Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами.

Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами.

Автор перевода — Белочка
Страница автора
1) В контексте песни можно перевести «dreams» и как «мечты», и как «сны»: вероятно, многозначность слова используется для противопоставления мира снов-грёз-мечтаний и реальности

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни