Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Give me some love (James Blunt)

*****
Перевод песни Give me some love — James Blunt Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Give me some love

Дайте мне немного любви

Me and my guitar play my way.
It makes them frown.
But little pieces by the highway bring me down.
Mine is not a heart of stone,
I am only skin and bone,
And those little pieces are little pieces of my own.

Why don't you give me some love?
I've taken ship-load of drugs.
I'm so tired of never fixing the pain.
Valium said to me,
I'll take you seriously,
And we'll come back as someone else,
Who's better than yourself.

Many faces at the doorway all hang round.
Watch me fighting in the hallway,
But make no sound.
So I'm standing all alone,
and I'm only skin and bone.
So many faces but they all look out for their own.

Why don't you give me some love?
I've taken ship-load of drugs.
I'm so tired of never fixing the pain.
Valium said to me,
I'll take you seriously,
And we'll come back as someone else,
Who's better than yourself.

And someday soon they'll drop the bomb
And let it all out… someday.
I know that someday soon we'll all be gone
So let it all out.
Let it all out today.
And give me some love,
Yeah, give me some love,
Come on, give me some love today.

Играя на своей гитаре, я прокладываю свой путь.
Им это не нравится.
Но эти кусочки у шоссе нагоняют на меня тоску.
Мое сердце – не каменное,
От меня остались кожа да кости,
А эти кусочки – это кусочки меня.

Почему вы не дадите мне немного любви?
Я принял чертову уйму таблеток.
Я так устал от никогда не проходящей боли.
Валиум1 сказал мне:
«Я буду принимать тебя всерьез,
И ты станешь другим человеком, который лучше,
Чем тот, кем ты являешься сейчас».

Столько лиц в дверном проеме… все толпятся,
Смотрят, как я борюсь в коридоре,
Но не говорят ни слова.
И поэтому я стою совершенно один,
От меня остались кожа да кости,
Столько лиц, но каждый думает только о себе.

Почему вы не дадите мне немного любви?
Я принял чертову уйму таблеток.
Я так устал от никогда не проходящей боли.
Валиум сказал мне:
«Я буду принимать тебя всерьез,
И ты станешь другим человеком, который лучше,
Чем тот, кем ты являешься сейчас».

И однажды, совсем скоро, они сбросят бомбу
И выпустят весь пар… однажды.
Я знаю, что однажды, совсем скоро, мы все умрем,
Так выскажи все!
Выскажи все… сегодня!
И подари мне немного любви,
Да, подари мне немного любви.
Давай, подари мне немного любви сегодня.

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора
1) Валиум – сильнодействующее успокоительное. Используется при лечении многих нервных расстройств и серьезных психических заболеваний.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

15.10.(1948) День рождения Chris De Burgh, полное имя которого Кристофер Джон Дэвисон