Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни 12 days of a pop punk Christmas (Jarrod Alonge)

В исполнении: Sunrise Skater Kids.

*****
Перевод песни 12 days of a pop punk Christmas — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


12 days of a pop punk Christmas

12 дней поп-панк Рождества1

On the first day of Christmas, my true love gave to me
A pair of skinny khakis

On the second day of Christmas, my true love gave to me
Two snapback hats and a pair of skinny khakis

On the third day of Christmas, my true love gave to me
Three Peace Teas, two snapback hats,
and a pair of skinny khakis

On the fourth day of Christmas, my true love gave to me
Four pairs of Vans, three Peace Teas
Two snapback hats, and a pair of skinny khakis

On the fifth day of Christmas, my true love gave to me
Five large pizzas, four pairs of Vans,
three Peace Teas
Two snapback hats, and a pair of skinny khakis

On the sixth day of Christmas, my true love gave to me
Six flannel shirts, five large pizzas,
four pairs of Vans
Three Peace Teas, two snapback hats, and a pair of skinny khakis

On the seventh day of Christmas, my true love gave to me
Seven vinyl records, six flannel shirts, five large pizzas
Four pairs of Vans, three Peace Teas,
two snapback hats
And a pair of skinny khakis

On the eighth day of Christmas, my true love gave to me
Eight Tumblr notes, seven vinyl records,
six flannel shirts
Five large pizzas
Four pairs of Vans, three Peace Teas
Two snapback hats,
and a pair of skinny khakis

On the ninth day of Christmas, my true love gave to me
Nine cardboard signs, Eight Tumblr notes,
seven vinyl records,
six flannel shirts
Five large pizzas
Four pairs of Vans, three Peace Teas
Two snapback hats, and my parents understanding

On the tenth day of Christmas, my true love gave to me
Ten pics of Patty, nine cardboard signs,
eight Tumblr notes, seven vinyl records,
six flannel shirts
They forgot the pepperoni
Four pairs of Vans, three Peace Teas
Two snapback hats, and a merch guy we named Fappy

On the eleventh day of Christmas, my true love gave to me
Eleven anchor tats, ten pics of Patty,
nine cardboard signs, eight Tumblr notes,
seven vinyl records, six flannel shirts
This isn't what I ordered, but seriously
call Domino's and tell them I want a refund
Four pairs of Vans, three Peace Teas
Two snapback hats, and an unnecessary breakdown

On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me
Twelve broken hearts, eleven anchor tats,
ten pics of Patty,
nine cardboard signs, eight Tumblr notes,
seven vinyl records, six flannel shirts
No, this is unacceptable, who forgets pepperoni?
Pepperoni's like the default topping. Like if anything, people who order cheese would get the pepperoni
on it accidentally
(Come on man, finish the song.)
Fine
Four pairs of Vans, three Peace Teas
Two snapback hats, and a pair of skinny khakis

Merry Christmas to each and every one of you
Isn't it crazy Fearless let us do this?

В первый день Рождества моя суженая подарила мне:
Пару обтягивающих хаки.

Во второй день Рождества моя суженая подарила мне:
Две бейсболки и пару обтягивающих хаки.

В третий день Рождества моя суженая подарила мне:
Три банки «Peace Tea»2, две бейсболки
И пару обтягивающих хаки.

В четвертый день Рождества моя суженая подарила мне:
Четыре пары Вансов3, три банки «Peace Tea»,
Две бейсболки и пару обтягивающих хаки.

На пятый день Рождества моя суженая подарила мне:
Пять огромных пицц, четыре пары Вансов,
Три банки «Peace Tea»,
Две бейсболки и пару обтягивающих хаки

На шестой день Рождества моя суженая подарила мне:
Шесть фланелевых рубашек, пять огромных пицц,
Четыре пары Вансов,
Три банки «Peace Tea», две бейсболки и пару обтягивающих хаки.

На седьмой день Рождества моя суженая подарила мне:
Семь виниловых пластинок, шесть фланелевых рубашек, пять огромных пицц, четыре пары Вансов, три банки «Peace Tea»,
Две бейсболки
И пару обтягивающих хаки.

На восьмой день Рождества моя суженая подарила мне:
Восемь реблогов в Tumblr4, семь виниловых пластинок,
Шесть фланелевых рубашек,
Пять огромных пицц,
Четыре пары Вансов, три банки «Peace Tea»,
Две бейсболки
И пару обтягивающих хаки.

На девятый день Рождества моя суженая подарила мне:
Девять картонных табличек, восемь реблогов в Tumblr,
Семь виниловых пластинок,
Шесть фланелевых рубашек,
Пять огромных пицц,
Четыре пары Вансов, три банки «Peace Tea»,
Две бейсболки и понимание со стороны родителей.

На десятый день Рождества моя суженая подарила мне:
Десять фоток с Пэтти5, девять картонных табличек,
Восемь реблогов в Tumblr, семь виниловых пластинок,
Шесть фланелевых рубашек,
Они забыли пепперони!
Четыре пары Вансов, три банки «Peace Tea», две бейсболки и парня, продающего мерч, которого мы назвали Фэппи.

На одиннадцатый день Рождества моя суженая подарила мне:
Одиннадцать татуировок с якорем, десять фоток с Пэтти,
Девять картонных табличек, восемь реблогов в Tumblr,
Семь виниловых пластинок, шесть фланелевых рубашек...
– Это не то, что я заказывал, серьезно, позвоните в «Domino's»6 и скажите, чтобы вернули мне деньги.
Четыре пары Вансов, три банки «Peace Tea», две бейсболки
и не нужный мне нервный срыв.

На двенадцатый день Рождества моя суженая подарила мне:
Двенадцать сломанных сердец, одиннадцать татуировок с якорем, десять фоток с Пэтти,
девять картонных табличек, восемь реблогов в Tumblr,
семь виниловых пластинок, шесть фланелевых рубашек...
– Нет, это недопустимо, кто вообще забывает о пепперони? Пепперони – это классическая начинка. Типа, во всяком случае, люди, заказывающие сырную пиццу,
нечаянно могут получить пепперони на ней.
– Хватит, чел, закончи эту песню.
– Ладно...
Четыре пары Вансов, три банки «Peace Tea», две бейсболки и пару обтягивающих хаки.

С Рождеством всех и каждого из вас. Разве не сумасшествие, что Fearless7 разрешили нам спеть это?

Автор перевода — mislize
1) пародия на народную рождественскую песню «12 days of Christmas». То есть, в ней заменены подарки на стереотипичные атрибуты, связанные с поп-панком. Также сама песня переделана под этот же жанр
2) Peace Tea, или Peace Iced Tea – бренд напитков из холодного чая. Известен тем, что не имеет красителей и ароматизаторов, и также разнообразием вкусов
3) Vans – производитель обуви и предметов одежды для занятий спортом. В данном контексте подразумеваются кроссовки
4) Tumblr – служба микроблогов, включающая в себя множество картинок, статей, видео и gif-изображений по разным тематикам и позволяющая пользователям публиковать посты в их тамблелог. Популярная соцсеть среди фанатов поп-панка
5) Пэтти Уолтерс – американский поп-панк исполнитель, более известный как вокалист As It Is
6) Domino's Pizza – американская компания, работающая в сфере общественного питания. Управляет крупнейшей в мире сетью пиццерий.
Герой всё ещё негодует по поводу пиццы, что показывает один из известных стереотипов о том, что фанаты поп-панка не едят ничего, кроме пиццы

7) Fearless Records – американский звукозаписывающий лейбл, основанный в 1992 году в Вестминстере, штат Калифорния, и подписывающий исполнителей преимущественно поп-панка и альтернативного рока. Они и выпустили сборник «Punk goes Christmas», в котором находится эта песня

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Punk goes Christmas (Deluxe Edition)

Punk goes Christmas (Deluxe Edition)

Jarrod Alonge


Треклист (1)
  • 12 days of a pop punk Christmas

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни