Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tell me when the party's over (Jay-Jay Johanson)

*****
Перевод песни Tell me when the party's over — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tell me when the party's over

Дай мне знать, когда вечеринка закончится

We move closer and closer
Without a sound
Playing games with emotions
That work is done
Time runs faster and faster
We linger on

Tell me when the party's over
Call me when the music stops
When your champagne glass is empty
I will come and pick you up
Tell me when the party's over
Call me when the lights are out
When everybody's left the building
I'll be 'round

Trying harder and harder
When things go wrong
Constantly in confusion
Burning so strong
Changing plans with each other
When days are long

Tell me when the party's over
Call me when the music stops
When your champagne glass is empty
I will come and pick you up
Tell me when the party's over
Call me when the lights are out
When everybody's left the building
I'll be 'round

Not even teardrops can tear us apart
Nothing to fear, it was real from the start

Tell me when the party's over
Call me when the music stops
When your champagne glass is empty
I will come and pick you up
Tell me when the party's over
Call me when the lights are out
When everybody's left the building
I'll be 'round

***

Cut your hair
Change your name
Every end is a new beginning
It's over now
But it will never be the same

Мы подбираемся ближе и ближе друг к другу,
Не проронив ни единого звука.
Играем в игры с эмоциями.
Работа завершена,
Время бежит всё быстрее и быстрее,
Мы задерживаемся.

Дай мне знать, когда вечеринка закончится,
Позови меня, когда музыка перестанет играть.
Когда твой бокал шампанского опустеет,
Я приду и заберу тебя.
Дай мне знать, когда вечеринка закончится,
Позови меня, когда огни погаснут.
Когда в здании никого не останется,
Я буду рядом.

С каждым разом всё труднее делать попытки,
Когда всё идёт наперекосяк.
Нахожусь в постоянном замешательстве,
Разгораясь всё сильнее.
Планы меняются один за другим,
Когда дни тянутся долго.

Дай мне знать, когда вечеринка закончится,
Позови меня, когда музыка перестанет играть.
Когда твой бокал шампанского опустеет,
Я приду и заберу тебя.
Дай мне знать, когда вечеринка закончится,
Позови меня, когда огни погаснут.
Когда в здании никого не останется,
Я буду рядом.

Даже слёзы не могут разлучить нас.
Бояться нечего, всё было по-настоящему с самого начала.

Дай мне знать, когда вечеринка закончится,
Позови меня, когда музыка перестанет играть.
Когда твой бокал шампанского опустеет,
Я приду и заберу тебя.
Дай мне знать, когда вечеринка закончится,
Позови меня, когда огни погаснут.
Когда в здании никого не останется,
Я буду рядом.

***

Подстриги волосы,
Поменяй имя.
Каждый конец – это начало чего-то нового.
Всё кончено,
Ничто уже не будет прежним1.

Автор перевода — Torben
1) Тема, озаглавленная «Prequiem», является репризой песни «Rocks in pockets». В стандартном издании альбома представлена в виде отдельной дорожки.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни