Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни My best friend (Jefferson Airplane)

*****
Перевод песни My best friend — Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


My best friend

Мой лучший друг

Ah, you're my best friend, and I love you so well.
Till the end of time you won't see me.
Ah, you're my best friend, and I see you, it seems,
Now I can see I've fallen into your love stream.

I'll follow your dream.
Do you know what I mean, yeah?
I'll follow you
wherever time will take me to,
Forever I'll be one with you,
one with you, one with you.

Ah, you're my best friend,
am I all that you're seeing?
I'll set you free,
and then just like me you'll be being —

In love with me.
Do you know what I mean, yeah?
Do you know what I mean?
I'm gonna set you free.
You'll be in love with me,
You're my best friend, now.

Ah, you're my best friend, and I love you so well.
Till the end of time you won't see me.
Ah, you're my best friend, and I see you, it seems,
Now I can see I've fallen into your love stream.

I'll follow your dream.
Do you know what I mean, yeah?
Do you know what I mean, now?
You'll be in love with me, now.
I'm gonna set you free, yeah.
Ah, you're my best friend, now.

Ah, you're my best friend.

Ты мой лучший друг, и я так тебя люблю.
До конца времён ты не поймёшь меня.
Ты мой лучший друг, и я, кажется, понимаю тебя,
Теперь я вижу, что попал в поток твоей любви.

Я буду следовать за твоей мечтой.
Ты понимаешь, о чём я?
Я буду следовать за тобой,
Куда бы меня это ни привело,
Я буду навсегда одним целым с тобой,
одним целым с тобой, одним целым с тобой.

Ты мой лучший друг.
Действительно ли я — всё, что ты видишь?
Я освобожу тебя,
и тогда ты станешь точно тем же, что и я —

В любви ко мне.
Понимаешь, о чём я?
Знаешь, что я имею в виду?
Я освобожу тебя.
Ты пребудешь в любви со мной.
Ты же мой лучший друг.

Ты мой лучший друг, и я так тебя люблю.
До конца времён ты не поймёшь меня.
Ты мой лучший друг, и я, кажется, понимаю тебя,
Теперь я вижу, что попал в поток твоей любви.

Я буду следовать за твоей мечтой.
Понимаешь, о чём я?
Знаешь, что я имею в виду?
Ты пребудешь в любви со мной.
Я освобожу тебя.
Ты же мой лучший друг.

Ты мой лучший друг.

Автор перевода — cymbal
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни