lyrsense.com

Перевод песни Folsom prison blues (Jerry Reed)

Folsom prison blues Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Folsom prison blues

Тюремная тоска

Well I hear that train a comin'
It's rollin' around the bend
I ain't seen the sunshine
Since I don't know when
But I'm stuck in Folsom Prison
Oh the time keeps draggin' on
And that train keeps a rollin'
On down to San Antone

Well now I bet there's rich folks eatin'
In a fancy dinin' car
I bet they're drinkin' coffee
Chewin' on big cigars
But I know I had it comin'
Now I know I can't be free
And that train keeps a movin'
Lord that's what tortures me
Tell 'em guitar

Well when I was just a baby
My mama told me son
Always be a good boy
Don't you mess around with guns
But I shot a man in Reno
Stood there and watched him die
Now when I hear that whistle blowin'
Oh I hang my head and I cry

Well if they'd free me from this prison
If that railroad train was mine
Bet I'd move it on
Just a little bit farther down the line
Away from Folsom Prison
That's where I want to stay
Where I got to stay now
And then I'd let that lonesome whistle
Let that whistle blow
All my blues away
Tell 'em son

Что ж, я слышу как приближается поезд,
Он катится по изгибу железной дороги.
Я не видел солнечного света,
Уж и не помню сколько.
Но я застрял в тюрьме города Фолсом,
Ох, время продолжает длиться бесконечно.
А поезд продолжает катиться,
Вплоть до Сан-Антонио.

Я готов спорить, — там вкушают богачи,
В роскошном вагоне-ресторане.
Я готов спорить, — они пьют кофе,
И посасывают большие сигары.
Но я знаю, — я сам напросился,
Теперь я знаю, что значит быть несвободным.
А тот поезд продолжает двигаться,
Боже, как это меня мучает.
Расскажи им, гитара.

Что ж, когда я был просто ребёнком,
Моя мама сказала мне: сынок,
Всегда будь хорошим мальчиком,
И не играйся с оружием.
Но я застрелил человека в городе Рино,
Я стоял и смотрел, как он умирает.
Теперь, когда я слышу этот свистящий гудок,
Ох, я расстраиваюсь и плачу.

Что ж, если бы меня освободили из этой тюрьмы,
Если бы этот поезд был моим,
То я бы понёсся
Куда подальше по рельсам.
Прочь от тюрьмы города Фолсом,
Вот где я бы хотел находиться,
Находясь там, где я сейчас должен быть.
А затем, я бы позволил этому одинокому свистку,
Позволил бы этому свистку гудеть,
Пока моя грусть не исчезнет.
Расскажи им, сынок.

Автор перевода — BluesRocker

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Lord, Mr. Ford

Lord, Mr. Ford

Jerry Reed


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни