Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Take me home (Jess Glynne)

*****
Перевод песни Take me home — Рейтинг: 5 / 5    8 мнений


Take me home

Забери меня домой

Wrapped up, so consumed by all this hurt
If you ask me, don't know where to start
Anger, love, confusion
Roads that go nowhere
I know that somewhere better
'Cause you always take me there

Came to you with a broken faith
Gave me more than a hand to hold
Caught before I hit the ground
Tell me I'm safe, you've got me now

Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?

Could you take care of a broken soul?
Will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?

Hold the gun to my head, count 1, 2, 3
If it helps me walk away then it's what I need
Every minute gets easier
The more you talk to me
You rationalize my darkest thoughts
Yeah, you set them free

Came to you with a broken faith
Gave me more than a hand to hold
Caught before I hit the ground
Tell me I'm safe, you've got me now

Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?

Could you take care of a broken soul?
Oh, will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?

You say space will make it better
And time will make it heal
I won't be lost forever
And soon I wouldn't feel
Like I'm haunted, oh, falling

Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?

Could you take care of a broken soul?
Oh, will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home, home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?

Я обёрнута, полностью поглощена этой болью.
Если ты спросишь, я не знаю, откуда начать.
Гнев, любовь, смятение —
Дороги, ведущие в никуда.
Знаю, где-то есть место получше,
Ведь ты всегда меня туда уводишь.

Я пришла к тебе с разбитой верой,
А ты дал мне больше, чем просто крепкое плечо.
Ты поймал меня, прежде чем я упала.
Скажи, что я в безопасности, что я теперь твоя.

Сядешь ли ты за руль,
Если я потеряю управление?
Если я буду лежать здесь,
Отвезёшь ли меня домой?

Смог бы ты заботиться о разбитой душе?
Удержишь ли меня сейчас?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?

Приставь пистолет к моему виску, сосчитай до трёх.
Если это поможет мне уйти, то это мне и нужно.
Тем легче становится с каждой минутой,
Чем больше ты со мной говоришь.
Ты наводишь порядок в моих мрачных мыслях,
Да, ты освобождаешь их.

Я пришла к тебе с разбитой верой,
А ты дал мне больше, чем просто крепкое плечо.
Ты поймал меня, прежде чем я упала.
Скажи, что я в безопасности, что я теперь твоя.

Сядешь ли ты за руль,
Если я потеряю управление?
Если я буду лежать здесь,
Отвезёшь ли меня домой?

Смог бы ты заботиться о разбитой душе?
Удержишь ли меня сейчас?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?

Говоришь, свобода облегчит боль, и время залечит раны,
И я не буду потеряна навеки,
И я перестану чувствовать,
Словно меня преследуют, о, упаду в бездну

Сядешь ли ты за руль,
Если я потеряю управление?
Если я буду лежать здесь,
Отвезёшь ли меня домой?

Смог бы ты заботиться о разбитой душе?
Удержишь ли меня сейчас?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой, домой?
О, отвезёшь ли меня домой?
О, отвезёшь ли меня домой?

Автор перевода — Margo *Cree* Trubnikova

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


I cry when I laugh

I cry when I laugh

Jess Glynne


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни