Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The Christmas song (Chestnuts roasting on an open fire) (Jessica Simpson)

*****
Перевод песни The Christmas song (Chestnuts roasting on an open fire) — Jessica Simpson Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


The Christmas song (Chestnuts roasting on an open fire)

Рождественская песня (Каштаны жарятся на открытом огне)

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows that turkey and some mistletoe
Can help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all a-glow
Will find it hard to sleep tonight

They know that Santa's on his way
He's loading lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so, I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said many times, many ways
Merry Christmas to you

They know that Santa's on his way
He's loading lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so, I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said many times, many ways
Merry Christmas to you

And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so, I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said many times, many ways
Merry Christmas to you

Каштаны жарятся на открытом огне
Джек Фрост заморозит твой нос
Рождественские гимны исполняет хор
И люди одеты, словно эскимосы
Каждый знает, что индейка и омела
Помогают создать праздничную атмосферу
Маленькие детишки с искрящими глазами
Не смогут заснуть этой ночью

Все знают, что Санта уже в пути
Он уже погрузил все подарки в свои сани
И каждый ребенок будет шпионить
Чтобы убедиться, что он действительно умеет летать

Так что, предлагаю вам простую фразу
Для детей от одного года до девяносто двух
И пусть это было сказано бесчисленное количество раз
Счастливого Рождества

Все знают, что Санта уже в пути
Он уже погрузил все подарки в свои сани
И каждый ребенок будет шпионить
Чтобы убедиться, что он действительно умеет летать

Так что, предлагаю вам простую фразу
Для детей от одного года до девяносто двух
И пусть это было сказано бесчисленное количество раз
Счастливого Рождества

И каждый ребенок будет шпионить,
Чтобы убедиться, что он действительно умеет летать

Так что, предлагаю вам простую фразу
Для детей от одного года до девяносто двух
И пусть это было сказано бесчисленное количество раз
Счастливого Рождества

Автор перевода — Mia

Классическая рождественская песня, написанная в 1944 году Бобом Уэллсом и Мелом Торме. Впервые была записана в 1946 году и исполнена The Nat King Cole Trio.

Также эта песня представлена в исполнении:
Helene Fischer: The Christmas song  
Blake Shelton: The Christmas song  
Céline Dion: Christmas song  
Christina Aguilera: The Christmas song  
Engelbert Humperdinck: Christmas song  
Jackson 5: The Christmas song  
Justin Bieber: The Christmas song  
Pentatonix: The Christmas song  
Toni Braxton: The Christmas song  
Nat King Cole: The Christmas song  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Rejoyce: the christmas album

Rejoyce: the christmas album

Jessica Simpson


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни