lyrsense.com

Перевод песни Sweet talker (Jessie J)

Sweet talker Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Sweet talker

Льстец

So talk to me, oh yeah
So talk to me, oh yeah
So talk to me, yeah
So talk to me, oh yeah

Faded but I still start
When I saw you on my way out
I rolled all my sleeves up
Let me be your situation

See you on my heart, it's a silly thing to start
I can tell you know what it takes to make me fall apart

So here we are, it's going down
Such a sweet talker, turning me around
You ain't gotta look like a movie star
'Cause boy you sound so sweet
You can have it all
Talk about, a teachers pet,
Baby you look cute when you make my bed
You just keep singing those lullabies
Sweet talk me all night honey pie

So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
So talk to me, yeah
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)

You can kill a Casanova,
So put your money where your mouth is
I think I'll take my heels off
You won't know what just started

See you on my heart, it's a silly thing to start
I can tell you know what it takes to make me fall apart

So here we are, it's going down
Such a sweet talker, turning me around
You ain't gotta look like a movie star
'Cause boy you sound so sweet
You can have it all
Talk about, a teachers pet,
Baby you look cute when you make my bed
You just keep singing those lullabies
Sweet, tell me that honey pie

So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
So talk to me, yeah
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)

I hope you know
I'm rolling solo after tonight, oh yeah
'Cause I can play this game with my eyes closed
Baby, shake it off, okay.
So you can make me feel so good
I'm a make you feel, talk to me yeah

So talk to me, yeah
So talk to me, talk to me
Talk to me, talk to me, baby

So here we are, it's going down
Such a sweet talker, turning me around
You ain't gotta look like a movie star
'Cause boy you sound so sweet
You can have it all
Talk about, a teachers pet,
Baby you look cute when you make my bed
You just keep singing those lullabies
Sweet talk me all night honey pie, yeah yeah

(Sweet talker, sweet talker)
Talk to me (sweet talker, sweet talker)
Oh yeah
Sweet talker, baby (sweet talker, sweet talker)

Ну поговори со мной, о да
Ну поговори со мной, о да
Ну поговори со мной, да
Ну поговори со мной, о да

Подзабыла, но я всё же начну.
Когда я увидела тебя на пути к выходу,
Я закатала рукава.
Позволь мне быть твоим случаем.

«Увидимся в моём сердце» — довольно глупо для начала.
Уверена, ты знаешь, что нужно для того, чтобы я растаяла.

И вот они мы, всё готово случиться.
Тот ещё льстец, обводишь меня вокруг пальца.
Тебе не нужно выглядеть, как кинозвезда,
Ведь ты говоришь так заманчиво, малыш,
Что можешь заполучить всё, что угодно,
Только скажи, учительский любимчик.
Детка, ты выглядишь так мило, заправляя мою постель.
Просто продолжай напевать те колыбельные,
Льсти мне всю ночь, милый.

Ну поговори со мной, о да (льстец, льстец)
Ну поговори со мной, о да (льстец, льстец)
Ну поговори со мной, да
Ну поговори со мной, о да (льстец, льстец)

Ты сразишь даже Казанову,
Так что подкрепи свои слова деньгами.
Думаю, я сниму свои каблуки.
Ты даже не представляешь, что затеял.

«Увидимся в моём сердце» — довольно глупо для начала.
Уверена, ты знаешь, что нужно для того, чтобы я растаяла.

И вот они мы, всё готово случиться.
Тот ещё льстец, обводишь меня вокруг пальца.
Тебе не нужно выглядеть, как кинозвезда,
Ведь ты говоришь так заманчиво, малыш,
Что можешь заполучить всё, что угодно,
Рассказывая о питомце своего учителя.
Детка, ты выглядишь так мило, заправляя мою постель.
Просто продолжай напевать те колыбельные,
Льсти мне всю ночь, милый.

Ну поговори со мной, о да (льстец, льстец)
Ну поговори со мной, о да (льстец, льстец)
Ну поговори со мной, да
Ну поговори со мной, о да (льстец, льстец)

Надеюсь, ты в курсе:
После сегодняшней ночи я уеду одна, да,
Потому что в эту игру я могу играть даже с закрытыми глазами.
Детка, встряхнись, хорошо?
Так ты можешь сделать мне очень приятно.
Я заставлю тебя всё прочувствовать, поговори со мной, да.

Ну поговори со мной, да
Ну поговори со мной, поговори со мной
Поговори со мной, поговори со мной, детка

И вот они мы, всё готово случиться.
Тот ещё льстец, обводишь меня вокруг пальца.
Тебе не нужно выглядеть, как кинозвезда,
Ведь ты говоришь так заманчиво, малыш,
Что можешь заполучить всё, что угодно,
Рассказывая о питомце своего учителя.
Детка, ты выглядишь так мило, заправляя мою постель.
Просто продолжай напевать те колыбельные,
Льсти мне всю ночь, милый, да, да.

(льстец, льстец)
Поговори со мной (льстец, льстец)
О да
Ты льстец, детка (льстец, льстец)

Автор перевода — Shana

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни