lyrsense.com

Перевод песни That's your business now (Joe Cocker)

That's your business now Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


That's your business now

Это твои проблемы

[obviously, this is just a draft]
[spoken lines]

Ain't you glad that you've got nothing to say
Ain't you glad that you've nowhere to pray
Oh, baby, that's your business now

Ain't you glad that you've got nothing to do
Don't you know I'm independent on you
Hey, baby, that's your business now

When it's all over and you're lying in your rug
And then you start to feel that certain kind of bug
Don't feel uneasy, just give her a knee
She's just some woman trying to get some speed, yeah

Ain't you glad that you've got nothing to feel
Ain't you glad that its all so real
Hey, baby, somebody shine on me(Lay down)

When that's all over and you're sitting in your rug
Then you starting to get that sweet old passing bug
Oh, don't feel uneasy, just give her a knee
She's just some woman tryibg to get some speed, Lord.

Ain't you glad that you've got nothing to hide
Ain't you glad that you've got nothing to decide
Hey, baby, that's your business now

Ain't you glad that you've got nowhere to weep
Ain't you glad that you've got nothing to seep
Hey, sweetie, that's your business now

Ain't you glad
Oh, ain't you glad
That you don't feel bad

[это только проект]
[говорят]

Ты не рад, что тебе нечего сказать?
Ты не рад, что тебе некому молиться?
О, детка, это твои проблемы

Ты не рад, что тебе нечего делать?
Разве ты не знаешь, мне все равно
Эй, детка, это твои проблемы

Когда все кончено, и ты лежишь на своем коврике
А потом чувствуешь себя какой-то букашкой
Не смущайся, просто поддержи ее
Она лишь женщина, она хочет быстрее, да

Ты не рад, что ты ничего не чувствуешь?
Ты не рад, что все настолько реально?
Эй, малыш, кто-то светит на меня (ложись)

Когда все кончено, и ты сидишь на своем коврике
Ты понимаешь эту сладкую старую мимолетную ошибку
Не смущайся, просто поддержи ее
Она лишь женщина, она хочет быстрее, Боже.

Ты не рад, что тебе нечего скрывать?
Ты не рад, что тебе нечего решать?
Эй, детка, это твои проблемы

Ты не рад, что тебе некому поплакаться?
Ты не рад, что тебе некуда просочиться?
Эй, дорогой, это твои проблемы

Ты не рад
О, ты не рад
Что ты не чувствуешь себя плохо

Автор перевода — Larisas

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни