Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни In twilight hours (Kamelot)

*****
Перевод песни In twilight hours — Kamelot Рейтинг: 5 / 5    8 мнений


In twilight hours

В сумеречный час

Tell me, tell me God
What is left here for me.
I'm a ghost in the window
Oh God set me free.
And in twilight hours
I await forgiveness
That never comes.

In an ocean deep
On a river wild
The water pulls me down
Never to be found again.

You never really know
(How could I know?)
How many tears you own
(Until the day they were gone)
Gone without a trace
Until the day fall anew.
Fall anew.

Tell me, tell me God
What is left here for me.
I'm a ghost in the window
Oh God set me free.
And in twilight hours
I await forgiveness
That never comes.

Out there in the cold
Remember me
Along the broken road
Of reveries;
When you're rising from the dead
Reviving from the dust again.

Like in a winterstorm
(I'll cover you)
I'm burning in the cold
(I'll keep you warm)
But know I'm not alone
As long as I believe in you.

Tell me, tell me why
Share your burden with me.
You're the ghost in the window
And I'll set you free
When in twilight hours
You await forgiveness
That never comes.

Tell me, tell me God
What is left here for me.
I'm a ghost in the window
Oh God set me free.
And in twilight hours
I await forgiveness
That never comes.

Forgiveness
Will come for you.

Поведай мне, Господь, поведай,
Что для меня здесь уготовано.
Я — дух, застрявший меж двумя мирами,
О Господь, освободи меня.
И в сумеречный час
Я ожидаю прощения,
Которому никогда не бывать.

Во глубокий океан,
В бурную реку,
Вода тянет меня на дно,
Чтобы вновь никогда меня не нашли.

Ты ведь и правда не ведаешь.
(Откуда ж мне знать?)
Cколько слез у тебя было
(До того дня, как они исчезли)
Исчезли без следа.
Пока этот день не родится заново,
Не родится заново.

Поведай мне, Господь, поведай,
Что для меня здесь уготовано.
Я — дух, застрявший меж двумя мирами,
О Господь, освободи меня.
И в сумеречный час
Я ожидаю прощения,
Которому никогда не бывать.

Как где-то там замерзаю от холода,
Припоминаешь меня
Среди вереницы разрозненных
Воспоминаний;
Когда ты воскреснешь из мертвых,
Вновь восстав из праха.

Словно в зимнюю вьюгу
(Я укрою тебя)
Меня обжигает холод
(Я согрею тебя)
Но я знаю, что не одинок,
Пока я верую в тебя.

Поведай мне, поведай, зачем
Ты делишь одно бремя со мной.
Ты — дух, застрявший меж двумя мирами,
А я освобожу тебя,
Когда в сумеречный час
Ты станешь ожидать прощения,
Которому никогда не бывать.

Поведай мне, Господь, поведай,
Что для меня здесь уготовано.
Я — дух, застрявший меж двумя мирами,
О Господь, освободи меня.
И в сумеречный час
Я ожидаю прощения,
Которому никогда не бывать.

Прощение
Будет тебе дано.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The shadow theory

The shadow theory

Kamelot


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни