lyrsense.com

Перевод песни Day & then the shade (Katatonia)

Day & then the shade Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Day & then the shade

День, а затем тьма

I will rise
To dreams of freedom
And avow
To return the treason that came under your reign
The day and then the shade
I have slept
Inside the season that froze within my grasp

All my fears come into view
There must be an end soon
And every waking hour
Is part of the lie

I will rise
Over glass cathedrals
And let go
With my eyes resting upon the nearing dark
The day and then the shade
I have slept
Within the reason that kept me so remote

Make a brand new vow
In the heat of an evening
The darkness swarms
I was nothing, ever
But red like the sun
Dying down over the freeway
Is the brand new sky
Over the mountain ridge

All my fears come into view
There must be an end soon
And every waking hour
Is part of the lie

Make a brand new vow
In the heat of an evening
The darkness swarms
I was nothing, ever
But red like the sun
Dying down over the freeway
Is the brand new sky
Over the mountain ridge

Я поднимусь
Навстречу мечте о свободе,
И приму это,
Чтобы вернуть предательство твоё.
День, а после тьма.
Я спал
Всё это время года, что замёрзло в моих объятиях.

Теперь видны все мои страхи.
Скоро должен быть конец.
И каждый час наяву
Это часть лжи.

Я поднимусь
Над стеклянными церквями,
И отпущу.
Глаза мои отдохнут внутри надвигающейся тьмы.
День, а после тьма.
Я спал
Внутри рассудка, что изолировал меня.

Даю новую клятву
Жарким вечером
Тьма роится тучей.
Я был ничтожеством всегда.
Но краснеет как солнце
Гаснущее над автострадой
Это новое небо
Над горным хребтом.

Обнажились все мои страхи.
Скоро должен быть конец.
И каждый час наяву -
Это часть лжи.

Даю новую клятву
Жарким вечером
Тьма роится тучей.
Я всегда был ничтожеством.
Но красное как солнце,
Гаснущее над автострадой,
Это новое небо
Над горным хребтом.

Автор перевода — Spit Upon Thy Grave

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни