lyrsense.com

Перевод песни Flower of the mountain (Kate Bush)

Flower of the mountain Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений


Flower of the mountain

Горный цветок1

Yes, first I gave him the bit of seedcake out of my mouth
And it was leap year like now yes
16 years ago my God
After that long kiss I near lost my breath yes
He said I was a flower of the mountain yes
So we are flowers all a woman’s body yes

Stepping out of the page into the sensual world...
Stepping out...

And Gibraltar as a girl where I was a Flower of the mountain yes
When I put the rose in my hair
Like the Andalusian girls used
Or shall I wear a red yes
And how he kissed me under the Moorish wall and
I thought well as well him as another

Stepping out of the page into the sensual world...
Stepping out of the page into the sensual world...

And then I asked him with my eyes to ask again yes
And then he asked me would I yes
To say yes my mountain flower
And first I put my arms around him yes
And drew him down to me so he could feel my breasts
All perfume yes
And his heart was going like mad and yes
I said yes
I will Yes.
Yes.

Сперва я угостила его кексом с тмином из своего рта,
Это был високосный год, как сейчас,
Шестнадцать лет назад, мой Бог...
После крепкого поцелуя я почти перестала дышать,
Он сказал, что я была горным цветком,
В самом деле, мы, цветы, имеем женское тело, да.

Выходя из страниц прямо в чувственный мир...
Выходя...

И Гибралтар, где я была девушкой и где я была горным цветком, да,
Я вложила в свои волосы розу,
Как делали это андалузские девушки,
Или мне одеться в красное.
Он поцеловал меня под Мавританской стеной,
Я подумала, что так приятно мне могло быть и с другим.

Выходя из страниц прямо в чувственный мир...
Выходя из страниц прямо в чувственный мир...

Потом я спросила его своими глазами,
На что он спросил, согласна ли я,
Сказать да, мой горный цветок.
Затем я крепко обняла его
И опустила так, чтобы он мог почувствовать мою грудь
Так ароматно...
Его сердце бешено колотилось.
Я сказала, что
Да, я буду.
Да.

Автор перевода — Сэм Джанет
1) Это и есть тот самый первоначальный вариант, который Кейт Буш хотела записать еще в 1989 году в композиции «The sensual world». В этой песне звучит оригинальный текст Джеймса Джойса из романа «Улисс».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Director's сut

Director's сut

Kate Bush


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

25.06.(1986) День рождения Steve Forrest — барабанщика группы Placebo