lyrsense.com

Перевод песни If you were a sailboat (Katie Melua)

If you were a sailboat Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

If you were a sailboat

Если бы ты был парусником

If you're a cowboy
I would trail you,
If you're a piece of wood
I'd nail you to the floor.
If you're a sailboat
I would sail you to the shore.
If you're a river
I would swim you,
If you're a house
I would live in you all my days.
If you're a preacher
I'd begin to change my ways.

Sometimes I believe in fate,
But the chances we create,
Always seem to ring more true.
You took a chance on loving me,
I took a chance on loving you.

If I was in jail I know you'd spring me
If I was a telephone you'd ring me all day long
If was in pain I know you'd sing me soothing songs.

Sometimes I believe in fate,
But the chances we create,
Always seem to ring more true.
You took a chance on loving me,
I took a chance on loving you.

If I was hungry you would feed me
If I was in darkness you would lead me to the light
If I was a book I know you'd read me every night

If you're a cowboy
I would trail you,
If you're a piece of wood
I'd nail you to the floor.
If you're a sailboat
I would sail you to the shore.

Если бы ты был ковбоем,
я бы следовала за тобой.
Если бы ты был деревяшкой,
я бы прибила тебя гвоздями к полу.
Если бы ты был парусником,
я бы плыла на тебе к берегам.
Если бы ты был речкой,
я бы плавала в тебе.
Если бы ты был домом,
я бы прожила в тебе всю свою жизнь.
Если бы ты был проповедником,
я бы начала менять образ жизни.

Иногда я верю в судьбу,
но возможности, которые мы сами создаем,
всегда выглядят более правдоподобно.
Ты рискнул и влюбился в меня,
я рискнула и влюбилась в тебя.

Если бы я сидела в тюрьме, ты бы помог мне сбежать.
Если бы я была телефоном, ты бы звонил целый день.
Если бы я болела, ты бы пел мне исцеляющие песни.

Иногда я верю в судьбу,
но возможности, которые мы сами создаем,
всегда выглядят более правдоподобно.
Ты рискнул и влюбился в меня,
я рискнула и влюбилась в тебя.

Если бы я голодала, ты бы накормил меня.
Если бы я была во тьме, ты бы вел меня к свету.
Если бы я была книгой, ты бы читал меня каждую ночь.

Если бы ты был ковбоем,
я бы следовала за тобой.
Если бы ты был деревяшкой,
я бы прибила тебя гвоздями к полу.
Если бы ты был парусником,
я бы плыла на тебе к берегам.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen