Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The one that got away (feat. B.o.B) (Katy Perry)

*****
Перевод песни The one that got away (feat. B.o.B) — Katy Perry Рейтинг: 5 / 5    9 мнений


The one that got away (feat. B.o.B)

Ты ушел...

[B.o.B]
You know it's crazy, cause nights like this
Would start out with a little private party
You sneak me in your mom's house
I know I mighta spilled my drink, but
Really wasn't tryin' to spill my heart out
I mean it started as a conversation
I was really tryin' to get my thoughts out
But then we make moves and we make plans
Had the whole thing mapped out
See, you were gonna go to college
And to pay for bills I'd figure the job out
And you knew I had to say it, but them day's gone
Now I moved on and you switched phones
Hopefully reincarnation will bring us back to the place we belong

[Katy Perry]
Summer after high school when we first met
We make out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th birthday we got matching tattoos
Used to steal your parents' liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never planned that one day, I'd be losing you

In another life I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world
In another life I would make you stay
So I don't have to say You were the one that got away
The one that got away

I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other we made a pact
Sometimes when I miss you
I put those records on
Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown singing the blues
Its time to face the music
I'm no longer your muse

[B.o.B]
I'm falling for you like dominoes
From the top of the hundredth floor
Look out below Geronimo
Tryin' to get behind the closed doors to your soul
Why'd you have to end the show
We had such a beautiful plot
There was still more story to go
Now look, I'm not insinuating that
You're some type of fair weather player
But even if the whole world falls over
I wouldn't be aware of a glacier
I just wanna see you wake up
Doing your hair in the mirror with your makeup
Then, maybe in the next lifetime we could make up

B.o.B:
Знаешь, это безумие, ведь такие ночи
обычно начинались с небольшой закрытой вечеринки.
Ты прятала меня в доме своей мамы,
Я мог пролить свой коктейль,
но я не пытался излить тебе свою душу.
Мы начали беседовать,
Я пытался высказать свои мысли,
Но потом мы начали двигаться и строить планы,
Мы многое предусмотрели;
Ты собиралась поступить в колледж,
Я, чтобы оплачивать счета, нашел бы работу.
Ты знала, что я должен был это сказать, но день прошел...
Сейчас я расстался с прошлым, а у тебя сменился телефон.
Надеюсь, в следующей жизни мы вернемся туда, где должны быть.

Katy Perry:
Летом, после школы, когда мы впервые встретились,
Мы занимались сексом в твоем Мустанге, под «Radiohead»1,
А на мое 18-летие мы сделали одинаковые татуировки.
Мы воровали ликер у твоих родителей и забирались на крышу,
Говорили о нашем будущем, словно у нас были на него планы,
Но я никогда не планировала, что однажды потеряю тебя...

В другой жизни я была бы твоей девушкой,
Мы сдержали бы все обещания,
Были вдвоем против всего мира...
В другой жизни я бы заставила тебя остаться,
И мне не пришлось бы осознавать, что ты ушел,
ты ушел...

Я была Джун, ты был моим Джонни Кэшем2,
Никуда друг без друга! — вот наш договор.
Иногда, когда я скучаю по тебе,
Я включаю эти песни.
Кто-то сказал, что ты удалил свое тату,
Тебя видели в центре, ты пел блюз.
Пришло время признать,
что я не твоя муза...

B.o.B:
Я падаю на тебя, словно домино3
с сотого этажа,
Набираюсь мужества,
Пытаюсь проникнуть за закрытые двери твоей души.
Почему ты закончила этот спектакль?
У него был такой классный сюжет,
У него было продолжение —
И я ни на что не намекаю...
Ты из тех, кто не сдается просто так,
Но даже если мир падет,
Я не растоплю твой лед.
Я просто хочу видеть, как ты просыпаешься,
Укладываешь волосы перед зеркалом, делаешь мэйк-ап,
Потом, возможно в следующей жизни, мы помиримся...

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора
Ремикс на песню «The one that got away» был выпущен 20 декабря 2011 года. Также в поддержку сингла был выпущен ремикс-EP и официальная акустическая версия.

1) Британская рок-группа из Оксфордшира, была основана в 1985 году
2) Джун Картер — американская кантри-певица, вторая жена Джонни Кэша. Джун умерла в 2003 году, четыре месяца спустя скончался Джонни.
3) B.o.B влюбляется в нее, т.е. они сближается, словно падающие домино. Также, возможно, отсылка к песне Джесси Джей «Domino»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни